<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.mongolianoralhistory.org/xml/transcription.xsl"?>

      
      
<Transcription xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xsi:schemaLocation="http://www.mongolianoralhistory.org/xml/transcription.xsd">

    <metadata>
        <dc:title> EN060101B </dc:title>
        <dc:subject> Ulaanbaatar; herding </dc:subject>
        <dc:description> Interview 1 with Interviewee 1 on the History of
            Ulaanbaatar; includes reminiscences on herding and military life as
            well </dc:description>
        <dc:creator> Choijamts </dc:creator>
        <dc:Contributor> Byambajav </dc:Contributor>
        <dc:publisher> The Oral History of Twentieth Century Mongolia </dc:publisher>
        <dc:date> 2006-01 </dc:date>
        <dc:language> en </dc:language>
        <dc:format> XML </dc:format>
        <Gender> Male </Gender>
        <YearOfBirth>1928</YearOfBirth>
        <IDNumber>060101</IDNumber>
    </metadata>

    <Title>EN060101B -- History of Ulaanbaatar 1; Interview 2 -- English</Title>
    <QuestionSet id="001">
        <Interviewer>
            <I_Name>Byambajav</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph> Would you tell me about your life in detail since
                    you had moved to the city? </Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Choijamts</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph> At the end of 1939, in mid November I moved to
                    Ulaanbaatar to reside. Leaving your birthplace, home, and
                    herds for a distant place makes one feel a lot (sigh). Since
                    I arrived Ulaanbaatar I have been homesick, felt down…
                    occasionally I cried because of missing my home, birthplace,
                    and cattle I herded. Even now I miss my birthplace, summer,
                    spring, fall and winter places. I see clearly those places
                    where I collected mushrooms, berries, gums and meheer (a
                    kind of plant, D.N.) etc. </Paragraph>
                <Paragraph> In that way I have become an Ulaanbaatar citizen.
                    I’d talk about my parents now. My father’s name is
                    Baljinnyam- an ordinary rural herder. He read Mongolian and
                    Tibetan and wrote in them. He was a herder and a Mongol like
                    any other religious, rural, Mongolian people. My mother is
                    the same-a rural herder… a very generous Mongolian woman,
                    who took care of her children and parents. I am one of her
                    ten children. Only three of them are alive now. All the rest
                    passed away. My parents also died. Because they paid a lot
                    of attention to our bringing-up, development, and teaching
                    in rights and wrongs we live like any other ordinary
                    Mongols, Mongolian people, yet not rich and peacefully, and
                    are able to separate rights from wrongs. These are results
                    of their teaching (sigh). </Paragraph>
                <Paragraph> In 1943…. no in September of 1930, 40 I went to the
                    primary school 10 in Ulaanbaatar. My parents had a small ger
                    in the bank compound. My aunt was neighboring. Because I did
                    know old script and elementary math I moved to the second
                    grade after while. Our teacher was a woman-Mijidmaa. She is
                    originally from Selenge aimag. She spoke well and wrote
                    distinctively. She did a lot and made efforts in teaching,
                    getting us literate, and educating us… she was regarded as a
                    tough teacher. Was tough because she, having pure, great
                    heart like milk, wanted us to be good and educated people. I
                    have been thinking about her toughness. </Paragraph>
                <Paragraph> My school was established with two classes-the first
                    and the second, 4 teachers and a director. When I graduated
                    from the school in 1943 it had... 6 classes,… about 20
                    teachers. A new building was built and developed. In 1943 I
                    graduated from my school I was assigned to the teachers’
                    school. At that time a decree of the Ministries of the
                    Mongolian People’s Republic (MPR) was issued and the school
                    of Officers was established to launch its classes in
                    September 1943. I’d decided to study there. I did not go
                    Teachers’ school and was registered as a student of the
                    school of Officers. On 23 August, 1942 I went to the School
                    of Officers. That school was situated in recent-time Gandan,
                    aa…. there is the Construction College now. There was a
                    two-story building on its right and there were two-story and
                    four-story pinkish buildings on its left. Its director was
                    Colonel Erdenedamba. I was registered there and get
                    accommodated. That day I went to soldiers’ bath, received a
                    uniform. My old clothes were collected. That day (voice
                    raised) was the turning point of my life and I became an
                    army person. Between 1943 to 1949 or during the six years
                    spent in the school of Officers, in terms of education I got
                    10-years education, and in terms of army education I got
                    average education…. Studied the programme. Programmes were
                    many …so were books and notes. According to them preparation
                    for fire, parade training and the first and second tests of
                    battles took place. Many classes such as military unit’s
                    regulation, discipline rule, parade rule, internal service
                    rule, as well as tactics of various arms, geography,
                    military engineering, army zoology, army medicine, cavalry
                    and general education took place…. Was tough. Besides these
                    as other army personnel in the winter, summer, fall and
                    spring time we went to field trainings with other military
                    units. During that time in summer and winter we were left in
                    places where… no resident, aaa…no dwelling. There were
                    commands ‘build an accommodation, dig trenches, and channels
                    and get the dwelling’ rather than ‘there are trees’, ‘use
                    this’… Nothing was available. We built our accommodation
                    digging land, trenches and dugouts. We did in that way…and
                    lived. Studied and went to the field. These were the ways of
                    teaching and disciplining of that-time teachers and officers
                    to get us learned and overcome difficulties. The school and
                    all these things determined us who we would be, what to do,
                    and how to behave. In other words, 6 years of schooling in
                    the school of Officers’ or 10 years in army made us men. At
                    the start the school of Officers had 30 to 40 officers and
                    teachers including 11 teachers, course head, platoon
                    commander and the director. Among them my …My teachers were
                    Ochir, Batdorj, Sereeter, Jamsran, Dagzmaa, Damba, and the
                    teacher of the Russian language -Ramanav. Dashdondog,
                    Banzragch, Tomorbaatar were there. Those were our teachers.
                    The number of students had been increasing and by winter of
                    1949 it reached 1,500. The number of teachers was around 60.
                    The number of officers was approximately 70 to 80. The
                    school became larger and had in total of 130, 140 to 150
                    officers. The first director of the school was Dagdan. The
                    headquarters’ chief was Zandraa. There was Colonel Sandagaa,
                    and the head of the state section was renowned commissar
                    Dash. Course head was first, Sharavdorj, army’s aaa… Garmaa,
                    Duinkhorjav, aaa…Samdan. Baymbajav and many others. The head
                    of the hospital was Colonel Dugar, and the medical attendant
                    was Monkhoo, a graduate from Leningrad Feldsher (medical
                    attendant, D.N.) school. Later our Colonel Dugar had become
                    the Minister of the Health. Well, during these 6 school
                    years I felt hot and cold and sometimes hunger and
                    tiredness, which we benefited from later. It was a school
                    for raising me as a human. </Paragraph>
                <Paragraph> In 1949 we-50 people graduated from the school of
                    Officers. Some of them were sent to the zoology faculty of
                    the University, some of them were trained for oversees
                    schools-schools of tank, air forces, artillery and cavalry
                    in the Soviet Union. 2 went to the school of tank (armour,
                    D.N), one went to the school of air forces, and ten more
                    stayed here. They were trained internally: the first pilots
                    were trained in Mongolia in…1950, 51, …in 1949, 50, 51. That
                    was it. Training took place in 1950, 52. In fall of 1952
                    Choibal aa…. I was posted to the 5th division of Dornod
                    aimag. I worked there for a year, and moved to the technical
                    platoon of the 5th division. Dornod service was a big place.
                    It was disbanded, and there was a technical section- auto
                    management with 30 to 40 technical machines affiliated to
                    the 5th division. After I worked there for a year I took
                    Janjin’s exam on 27 May, 1953, and that night I was
                    demobilized from the army by the first demobilization. I
                    demobilized on 29 May from Dornod 5th division, and moved to
                    Ulaanbaatar. I had not been at my home for ten years. I came
                    back home after being away for 10 years. At that time my
                    father Baljinnyam passed away. My mother lived with my
                    siblings. My brother, born after me, had gone to the Soviet
                    Union to study. In this situation I had no right to talk
                    about my further studying. I had to take care of my mother
                    and my sisters and brothers. Therefore, I worked in fall of
                    195..4, 50... in fall 53, in fall 1954, in 1953 and 1954.
                    There was so called Bank of Commerce and Industry, the
                    corporate bank. I was a bank counter, later … a cashier, and
                    had a job in the cash section. I worked as a general cashier
                    for the Bank of Commerce and Industry, and a vice-director
                    of the cash section. When my brother came back home as a
                    graduate I had to go to school. In 1955 I took an exam. It
                    was pre-naadam time. I had not left my job yet. I took the
                    exam and passed it. For a balance the cash from the section
                    of Yarmag bank should be sent to the central bank of the
                    city. When I came back after transferring the cash I had a
                    car accident. I was injured seriously. I went to doctor
                    Sukhbaatar in Surgery hospital, and he stitched injures and
                    treated me. I was not hospitalized. Then I could not go
                    home, because my siblings were in a summer camp, the bank
                    camp. I stayed in my acquaintance’s home for a couple of
                    days, and when I felt better I went home. Meanwhile naadam
                    had finished. I returned to my job, walking on crutches.
                    Then I was requested to go through the Health commission by
                    the human resource of the Central Bureau….the human resource
                    of the city (voice raised). I went through this commission.
                    I had hypertension. Nonetheless, I determined to go school
                    that year. There was no choice. I should go because it was
                    1955, and 6 years had passed since I graduated from Tovchoo
                    school. If I would not go it would have been too late,
                    considering my age. Would be too late. Secondly, I was
                    worrying about that I would forget all what I learnt at the
                    School of Officers. Thus, I was keen to go to school in
                    1955. I needed schooling. In a couple of days I went again
                    through the medical commission. By that time my blood
                    pressure had been normalized. Then I went to see Samdan, the
                    head of the human resource …the secretary of the Central
                    Bureau. He asked me what school I wanted to enter in. I said
                    that I would like to go to a school where demands are high
                    and where I can acquire a lot. He said, “If so, go to Moscow
                    Institute of Economics under the name of the Ministry of
                    Industry”. The appointment letter was issued under the name
                    of the Ministry of Industry. Then I went to my workplace. I
                    explained that I would like to leave my job because this and
                    that happened and because I decided to go to school. That
                    time the head of Mongol Bank was Baljid, a nice person.
                    Adding to that, as mentioned earlier, there was a two
                    countries’ corporate bank- the Bank of Commerce and
                    Industry. In 19…55, …54…1954 this bank did not exist as the
                    bilateral corporate bank, instead the Bank of Commerce and
                    Industry of the Mongolian People’s Republic was established.
                    Our country had its first bank named Mongol Bank in 1954.
                    The order on resignation was issued in 19…. I supposed to
                    pass on my job during 10 days, between 15 and 24 August,
                    1954. Otherwise, I could have not arranged my things. I
                    supposed to go on 24, 26 August. Before that I had to manage
                    to shift my job. According to the bank regulation I had to
                    pass on my job within a month. I was responsible for all
                    kinds of currencies-the old and new, circulated in the
                    country at that time; jewels, kept in the bank; gold and
                    silver; foreign currencies; pricey things….swords of
                    generals, and bonds. Within a month I should calculate,
                    weigh and count and forward all these things. </Paragraph>
                <Paragraph> I told them that I with people from registration
                    commission would do it in 10 days and nights. There was no
                    other way because I was going on 26 August. We agreed on it.
                    From the state bank there were Dashjamts, the head of the
                    transfer section, and Tsevelmaa senior accountant woman of
                    the transfer section. In addition, there were Damchaajamts,
                    a member of the general bureau, Budsuren, senior accountant
                    of the state bank and so on. Representatives from the
                    Internal affairs and the Council of Ministries were also
                    obliged to present there. The work was completed on time.
                    The work was finished and signed at 10 a.m. on 24 August. </Paragraph>
                <Paragraph> There was a call from the Ministry of Industry . I
                    was questioned why I, a designated person, had not provided
                    the passport, CV, and why I had not got the payment for
                    expenses. I went there and gave 15 tugriks to get passport
                    and photos. I was told that I would go at 14.00 on 26
                    August, and by that time I should arrange all things. Some
                    of colleagues were also going to school and they were ready
                    for it. All they had already left their job, managed to do
                    things and got their payment. I had got neither my passport
                    nor payment. On 24 August I got my payment from the Ministry
                    of Industry, and came back to my work, completed my job and
                    signed it. According to an order of the general bureau of
                    the state bank I received a grant of a month salary and
                    vacation payment. My salary was 485 tugriks, which is a lot
                    of money at that time. I used free electricity and ger.
                    Water supply and fair wood also were free. These were norms.
                    I left my job and went to see Baljid, the bank head. He
                    asked whether I had prepared or bought anything. I said no.
                    He said, ‘Let’s go. I have to help you’. He said it,
                    probably considering that he was a friend of my uncle, who
                    had worked for the bank before I entered. I worked for
                    Mongol Bank satisfactorily, not bad, well. Baljid darga
                    (head in Mongolian, D.N) got in his car and we headed to
                    18th store, the store for Ministries. The ministries had
                    access to this store. Baljid guay said to shop assistants, “
                    He is our employee and is going to school. All other people
                    had left their job and prepared things. He had nothing,
                    although he is going on 26 August. Would you help him to
                    find appropriate clothes?’. I had obtained 2,500 T as
                    payment for clothes. I bought 3 good suits, 3 pairs of
                    shoes, a coat, a winter cap, and underwear, etc. I had no
                    suitcase to put them in. Then I bought 6m. cotton materials
                    and got a kit-bag made there and put my thing in. I also got
                    butter, sausages, canned food, fried cookies, and put them
                    in another kit-bag. All these things were lifted by the
                    head’s car. In that evening I came home in Bagatenger, by
                    employees’ bus. I informed my mother that I would go in the
                    morning of the 26th and that I had prepared my things. My
                    poor mother was disturbed. Next day my siblings went
                    somewhere in Bagatenger and collected berries, out of which
                    my mother made me gem. My brother came back and worked as a
                    pioneering expert of industrial goods for the Central
                    Association of Corporations, named as Tovarer. Return of my
                    brother provided me a big opportunity and made me easy. I
                    was determined. In the morning, around 10 a.m. on August 26
                    I came to my workplace. I brought there desiccated and some
                    boiled meat, prepared by my mom for my journey. </Paragraph>
                <Paragraph> I came to train station after I had lunch in a
                    family lived in the bank compound: I could not manage to do
                    it at home. Baljid darga, Dayanjamts, the head of the
                    transfer section, Siilegmaa guay, Tserendolgor, the head of
                    the cash section, … and some Russian professionals from the
                    bank came to the train station to see me off. The station
                    was full of people, and there was the army music band.
                    Interesting thing was that it played the hymn of the MPR,
                    when the train had just departed. I was moved when we were
                    seen off with the hymn of the MPR. It was the ceremony
                    wishing us success in learning in faraway place, and
                    returning home country as decent people. Well, we left on 26
                    August. It took a week to get Moscow from Ulaanbaatar. There
                    were transfers in Naushk, Ulaan-Ud, and Irkutsk. In 7 days
                    we arrived at Moscow. When we arrived Moscow, Embassy
                    secretaries, responsible for education, officials from the
                    Revolutionary Youth Union, Embassy secretaries, and
                    consultants met us at Yaroslav train station. They took all
                    of us to the Moscow Institute of Food. In two days
                    representatives of each school came there and took us to
                    respective schools. On 7 August, no, on 7 July, I arrived at
                    the Moscow Institute of Economics. The institute director
                    and faculty head met us and gave us advices. That day we
                    took classes. The funny thing, not funny, may be interesting
                    thing was that the first time I saw so many girls because I
                    had not worked closely with many girls and women. When I
                    first entered a lecture hall, it was full of girls and young
                    ladies. The hall was spacious. The lecture on ‘Gorman deli’
                    was taught. I thought that I had to have a seat in the last
                    row and was going there. Then a lady with brownish or black
                    hair in the first row invited me to sit next to her. I had a
                    seat there. That lady was a Polish. I had classes that day,
                    but my Russian was not good. I had prepared for classes: had
                    notebooks, a pen and pencils. In these ways, on 7 September
                    I became a student of Moscow State Institute of Economics.
                    Since then I had always had a seat next to the Polish lady.
                    She became an emigrant when Poland was occupied by Germany
                    in 1939 for two reasons: first, her father was a Jewish and
                    second, he was a communist. It was dangerous to stay in
                    Poland for Jewish people and communists. Since 1939 the poor
                    lady went to Italy and lived there for 2 or 3 years. Because
                    Italy had fascist regime staying long in the country was
                    also dangerous. From there she moved to France, then to
                    England because France was also occupied by fascist Germany.
                    She lived in England for quite long time-until 19…50,1, 52
                    and came back to her country in 1952. In 1955 she graduated
                    from high school in Warsaw and came to Moscow to study at
                    our Institute… The director of the institute was Buzulukov.
                    The faculty head was Spovalov. Among our teachers…well,
                    there were renowned economists of that time- Strumelin,
                    Iken, Kaminetser, Burkhovsky,…well, that general Shafiev;
                    well-known Russian scholars and doctors-teachers taught us.
                    They had very interesting methods of teaching and
                    upbringing. They requested us to read books and to make
                    notes. During the exam they made us ashamed. They said,
                    “three questions on the sheet are not enough. You are good
                    at these questions”. Then they probed us through additional
                    queries, formulas, and additional questions. Thinking back,
                    taking an exam and obtaining a grade took around 40 minutes
                    of investigation and queries. Ordinary or senior teachers
                    had no rights to take exams, only candidates of science and
                    doctors took exams. I do not remember how I took my
                    first-year exams, how the first year came to end, how I
                    answered, and what I wrote. Was so embarrassed. After the
                    completion of the first year my Russian had improved. My
                    classmates helped me a lot to prepare exam questions. I also
                    tried my best. My Russian was better at the end of the first
                    grade. In that way I studied at the Moscow Institute of
                    Economics for 5 years and defended my diploma work
                    excellently. Well, I had three at some exams from previous
                    years. I got three for economic geography. Three was given
                    at this exam. That grade is on my diploma now. I would like
                    to say one interesting thing here. It was said in my diploma
                    that… chemical materials were regarded cheap. .. Chemical
                    materials, artificial thread were broadly used particularly
                    in textile factories. Economists of that time believed that
                    these materials are cheap. First time during my diploma
                    defense, I said that these materials were not cheap and the
                    cost had been higher than the natural wool. Having said that
                    I faced critics of my teachers. </Paragraph>
                <Paragraph> After the diploma defense I obtained my diploma with
                    specialization in engineer-economist of light industry. I
                    had specialization in engineer-economist of textile
                    industry. After the graduation I worked not only for a
                    textile factory but for textile factories across Mongolia.
                </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="002">
        <Interviewer>
            <I_Name>Byambajav</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph> You told me very interesting story. Would you tell
                    me in detail about your impression on the city when you
                    first arrived it from rural area? </Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Choijamts</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph> In 1939 we arrived in Ulaanbaatar through Shariin
                    hővőő. It was about 8 o’clock in the evening. </Paragraph>.
                    <Paragraph> That time UB was such a flashing place, as if
                    many candles were lightening. It was such a glittering city.
                    I was wondering what was there. Then I asked adults sitting
                    next to me ‘Why there are so many lights?’ They told me that
                    there were many lamps in Ulaanbaatar streets and they were
                    lightening. We reached a bank yard in Ulaanbaatar around 9
                    or 10 o’clock. I arrived in Ulaanbaatar and met my father,
                    mother, brothers and sisters. When entered in the ger it was
                    full of light: there was great light behind the round glass.
                    Well, I arrived in bright warm place and slept. That night I
                    couldn’t sleep well because of noise “chag, chag chag”. We
                    got up in early morning as usual rural children. I went to a
                    latrine, which I supposed to use. Coming back I was lost in
                    this yard because there were many gers. A prolonged song was
                    heard when I passed a ger. Seemingly, a party was taking
                    place. I thought Ulaanbaatar was strange, having party in
                    the morning. I opened a door but there were an elderly man
                    and woman. They asked me who I was, where I came from. I
                    said that I was lost and introduced the family I came from.
                    I suddenly saw a round, a black stuff- redocutor, producing
                    the song. It was a radio. It was the first time I saw a
                    radio and realized that it transmits those things. That
                    woman guided us home. Afterward I became an Ulaanbaatar
                    citizen. I had no idea about a city. Thus, Ulaanbaatar
                    seemed to me as an enormous city. There were a very few,
                    handful two- or three-story buildings: the Ministry of
                    Internal affairs, the bank, the 4-storey building of the
                    high school No1, the 3-storey residence building for the
                    staff of the Ministry of Internal affairs, Lenin club, the
                    government building on its left, the current Pedagogical
                    Institute, the former Ministry of Militaries or the current
                    Ministry of Agriculture, 3 to 4 residence buildings for the
                    staff of the Ministry of Agriculture on the left, to the
                    left the hospital, the general military school, the Russian
                    embassy, the embassy of USSR, residences for Ulaan huaran
                    military units…in total of 30-40 buildings. City households
                    were dwelled in felt gers, had fences made of cut-down
                    trees. Paved roads did not exist. There was so-called
                    hemi-spherical green theater, situated in the place of the
                    current government building. In its front there was a squire
                    where parades, ceremonial meetings, naadam took place.
                    Streets were skewed, muddy, …full of water and mud. The
                    construction work had started in Ulaanbaatar in 1954. There
                    is no comparison between Ulaanbaatar of 1939, the year I
                    came, and current Ulaanbaatar. It has changed so much. It
                    has changed so much that there is nothing left reminding you
                    Ulaanbaatar of 1939 and 1940. Thanks to the assistance of
                    USSR and great work and commitment of our constructors and
                    laborers. </Paragraph>
                <Paragraph> Ulaanbaatar had changed that much. Many buildings,
                    new residence and office buildings have been built,
                    Ulaanbaatar street and squires have been paved, and the
                    ceremonial squire has become nice. In addition, it is full
                    of buses now, and there are many taxis. In 1939 there were
                    only two bus lines: Amgalanbaatar and Ulaankhuaran. Chinese
                    carts provided transportation: lifted workers to
                    Ulaankhuaran, Amgalan and the Industrial kombinat for 3
                    tugriks. Chinese horse carts served as public
                    transportation. Only two buses run. The bus ticket was 10 to
                    15 mőngő. Well, I told you that how current city has emerged
                    from that city. The difference is like the difference
                    between day and night. Nowadays young people are not aware
                    of Ulaanbaatar of 1939 and 1940. May be they will tell you
                    that is not true if you show them a movie about Ulaanbaatar
                    of that time. Some of them neglect things even they are
                    aware of them. Let them think in their own way. Generallly,
                    Ulaanbaatar has changed. Nothing was in Yarmag. The Meat
                    processing factory was established in 1942 with the
                    assistance of Soviets. It was 14 km. away from Ulaanbaatar
                    and there was nothing in between. Those many building in
                    Tolgoit, in front of the Meat processing factory did not
                    exist. There was empty space. Nothing existed between the
                    train station and the Sonsgolon bridge. Amgalan was apart
                    from Ulaanbaatar. It was distant place in the left part. In
                    the north there were neither Khandgait nor summer camps.
                    People used to live in their summer houses at the northern
                    edge of Tuul river. Nothing was nearby Zaisan, Ikh Tenger,
                    Baga Tenger and Khurel Togoot. There was a train road
                    between Nalaikh and Ulaanbaatar but it was small. There is a
                    car at the train station now. It, running for 37 km.,
                    supplied the first power station with coals. Coals were
                    delivered twice or trice a day. Ulaankhuaran was a distant
                    place. Ulaanbaatar was like that. But current Ulaanbaatar is
                    so big. Full town has emerged between Buyant-ukhaa and the
                    former military airdrome. In addition there are Bagakhangai,
                    Baganuur, Partisan collective farm have become Ulaanbaatar
                    satellites. That time there were no signs of these towns and
                    districts. That is it. </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="003">
        <Interviewer>
            <I_Name>Byambajav</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph> When you arrived in Ulaanbaatar was there government
                    building? Where was it? </Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Choijamts</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph> In 1939, when I came to Ulaanbaatar, there was a
                    government house. Government house. It was in what’s now
                    Pedagogical Institute. The building of … um … Pedagogical
                    Institute … in the building of today’s Pedagogical
                    Institute. At that time, the government house building had
                    the one-storied north wing, the 3-storied south wing, and
                    the 2-storied east wing, and from then on pedagogical …
                    pedagogical institute expanded the east of the pedagogical
                    institute, that 2-storied yellow building. And there was the
                    government house in the building of today’s … Pedagogical
                    Institute, University of Education, University of education
                    building. Marshall Choibalsan used to work there. Also
                    Tsedenbal used to work there. And the Party’s Central
                    Committee was there and Tsedenbal was there. Two different
                    offices were located there. … </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="004">
        <Interviewer>
            <I_Name>Byambajav</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph> So when was this grey house (government house)
                    built? </Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Choijamts</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph> The grey house, the new government house building
                    was principally finalized in 1952. When Marshall Choibalsan
                    passed away in 1952, his body was placed in the congress
                    hall and ceremony was held there, and most of the government
                    house … was completed; half of the building was occupied
                    with government offices and the rest was under decoration.
                    In 1952, the construction was almost completed. The
                    mausoleum was in 1952, when Choibalsan, Marshall Choibalsan
                    passed away, this mausoleum was built during the harsh
                    winter, the cold of February, it was around Tsagaan Sar …
                    was first built, then Marshall Choibalsan was placed there.
                    And the government house was expanded later. The north wing,
                    the north was sealed off , expanded, west side, south side,
                    east side fourth store was constructed under military
                    (51:37) construction engineer Demchigsuren’s command the
                    expansion was completed. And the present building stayed the
                    same since then. And at that time the Government and the
                    Party Central Committee, Planning Committee, and … and also
                    um …inspection offices, state and public inspection
                    commission, the party inspection commission, all those
                    bodies were seated here in the government house. After
                    1990s, that centralization was reduced and such
                    organizations as public inspection commission, planning
                    committee, and reserve commission, were pulled out from the
                    building and provided with their own offices and only the
                    government and the party central committee seated in the
                    building. This is history of the government house.
                </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="005">
        <Interviewer>
            <I_Name>Byambajav</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph> You mentioned that when you first came to the city,
                    there were no paved roads. So when were the central street
                    and the west crossroads built? </Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Choijamts</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph> When I first came to Ulaanbaatar, there was only one
                    road from the west crossroads to the Central Union of firms.
                    That was the paved road. The others were all dirt roads.
                    Roads, the beginning of road construction, to build roads,
                    the first expansion of roads, and the increase of road
                    length began in 1954. According to the present terms, the
                    road renovation. Then later … with the aid from PRC, with
                    the help of Chinese workers, in 1954, in 1955 our country
                    used to receive Chinese workers. Chinese workers were used
                    in the restoration, no, in the development (of the country).
                    They Nalaikh railroad, paved road to Nalaikh, and to the
                    west … 22 and further and … with the aid from the Soviet
                    Union, the Altanbulag and Ulaanbaatar railroad, no, paved
                    road was built with the aid from the Soviet Union. And the
                    roads etc. until 30s 1937, 38, 1940s the roads were built in
                    this way. Only our people. And since 1954, the road and
                    bridges came into the spotlight. A paved road was built to
                    Ikh Tengeriin Am. A road was built to the airport. A road
                    was constructed to Baga Tengeriin Am. A road to Nalaikh was
                    built. (54: 58) and the main streets and squares within the
                    city started to be built since 1954. </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>


    <QuestionSet id="006">
        <Interviewer>
            <I_Name>Byambajav</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph> Where was the school … school No 10 you went first
                    to located? The … </Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Choijamts</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph>School No 10, school No 10 … was … Um to the west
                    there is Chingeltei district Governor’s office. On the right
                    of that building, there is Chingeltei district police
                    department. Primary school No 10 was right there where these
                    two buildings are today. There were only two classrooms in
                    one building, and the building was divided into two rooms
                    and 1st grade and 2nd grade were established. Then later in
                    1941 on the south a new building was built with 4
                    classrooms. That building was built in a very short period
                    of time. In 1941-42 enrollment (i.e. academic year),
                    children were accepted there. The two old classrooms were
                    kept. Besides that, when it became crowded, one, two old
                    wooden buildings in the courtyard. In one of the wooden
                    houses, there was a small cafeteria, and a club was located
                    in the other. A school club. At that time, we, the school
                    children were given about two hundred grams of bread, um …
                    twenty grams of butter, twenty grams of sugar, and one cup
                    of tea. Besides that, the schools at that time had uniforms.
                    A white fur hat, with ear flap, a fur deel covered with blue
                    cloth, white felt boots, a blue cloth bag, all the pioneers
                    had ties, and a kastyur made of metal. The uniform was like
                    this. … They were given every year, and the country was
                    taking care of the children, the future of the country,
                    paying a lot of attention to educate children. Now there is
                    no school that gives out free clothes, hats, bags and boots
                    and snacks. But we , we … I studied there for three years,
                    and during that three years I received 3 fur deels, white
                    fur hats, felt boots, and every day bread, butter (58: 48),
                    and tea for snacks. If we calculated, calculated the cost,
                    it would be thousands of tugrugs, all were given free. The
                    schools of that period, Ulaanbaatar Primary School No 4,
                    Primary School No 3, Primary School No 9, Primary School No
                    10, Ulaanbaatar had a few schools. Few schools. Regarding
                    secondary/middle schools, there was School No 2. There was
                    School No 1. And in the area of the airport, um … there were
                    … schools. They had gers, not buildings. Some of the schools
                    were in gers. A ger was a classroom. There were four, five
                    gers. There was a ger used as a teachers’ room where
                    teachers put their stuff. Schools of 1939, 40 didn’t have
                    multi-story buildings and gyms; they didn’t even have a gym.
                    Nowadays, schools have become very pleasant. There is a
                    possibility to educate, if they have a will. At that time,
                    we didn’t use to have textbooks and our teachers used their
                    lesson plans from teacher’s college to teach us. In a
                    classroom, there was a book titled “Golden readings.” If
                    there were two of them in a classroom, it was fabulous. If
                    there was geography book, it was a treasure. There were
                    things like nature study, botany, etc. If there was a
                    textbook on those, it would be luck. And there were no
                    textbooks on math, history, and so on, and our poor teacher
                    taught us (those subjects) using their notes from teacher’s
                    college and lesson plans prepared at teacher’s college.
                    There were no visual aids, so teachers wrote everything on
                    the blackboard. Homework assignments were also jotted on the
                    blackboard. If there were anything to write, they wrote them
                    on the blackboard. And calculation, teachers wrote on the
                    blackboard themselves and taught. “This is how this number
                    is written and this new letter is … written this way.”
                    Teacher wrote everything on the blackboard. There weren’t
                    textbooks. That was the situation (1:01:18) of schools.
                    Teachers, in order to make children literate, strived and
                    worked very hard. And when I think about the teachers of
                    that period, I have sympathy for then that they had a hard
                    task. … </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>



    <QuestionSet id="007">
        <Interviewer>
            <I_Name>Byambajav</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph> When you came, was there a Mongolian university? And
                    when was a university first established?</Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Choijamts</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph> When I came to Ulaanbaatar in 1939, there was no
                    Mongolian university. Maybe there were discussions to
                    establish a Mongolian school … a university in Mongolia
                    being held among high officials, government, or maybe at the
                    party central committee. And I guess it was 1943, if I’m not
                    mistaken, National University of Mongolia was established in
                    1943. But the NUM building was … built much more later. In
                    19 … 49, 50s the building of NUM was completed, maybe in
                    1949, the building of NUM was finished, and NUM came to this
                    location. Before that, the University was established in
                    1943, the classes were held at schools … secondary school
                    buildings, and other places like … cultural centres. And
                    like there was no place to say this was the University. In
                    1943, 44, no, late 40s and early 50s the new building was
                    built. And later Pedagogical Institute, the teacher’s
                    college turned into Pedagogical Institute, in other words,
                    all our universities branched out of NUM. Teacher’s college,
                    branched out from NUM, and Technical University branched …
                    separated from NUM. AI also branched out of NUM. and there
                    was Economic Institute. Late … for some period, it was
                    located at the party, party personnel institute and later …
                    this … became an independent institution. And … there was
                    Polytechnic Institute. That was what’s now TU. All of them
                    branched out of NUM. in other words, NUM is the first in our
                    country a parent of today’s public higher education
                    institutions. </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>



    <QuestionSet id="008">
        <Interviewer>
            <I_Name>Byambajav</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph> As you know the city since 1939, what kind of people
                    lived in the area between the Geser temple and 100 …
                </Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Choijamts</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph> Between the Geser temple and 100, there was the 1st
                    khoroo of Ulaanbaatar. In the area of the Geser temple, … in
                    front of … Lenin museum, in the area of … Yalalt cinema,
                    there was Agricultural college. Agricultural college had a
                    huge space, and to the north of Agricultural college till
                    Green Lake, in that wide area, there was Chinese Tsaa gazar.
                    They were called 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, and 9 streets and
                    there were only Chinese, and they were … some of them went
                    around and fixed houses, some of them traded, meat trade and
                    vegetable trade, and others clean clothes, dyed clothes and
                    other stuff, some of them were jewelers, some were bikers,
                    opened bike repair, some opened cafeteria. And some of them,
                    there was a Chinese commune and they had a few vehicles,
                    trucks, and the Chinese commune members used to go … do …
                    state transportation activities. They … were working like
                    that. And some of them were water distributors. They were in
                    charge of supplying ger district of Ulaanbaatar with water,
                    they had a horse cart, two horses, and they carried water
                    with them, and they lived on distributing water. And some of
                    them in Amgalan, had farms in northern Ulaanbaatar and hey
                    planted vegetables. </Paragraph>
                <Paragraph> And then there was the 2nd khoroo. 2nd khoroo, west
                    from 100 gers, the road to the north, … usually … there was
                    Pioneer Palace, around that area … behind that there was
                    nothing, empty. No gers, and 2nd khoroo was there, and 2nd
                    khoroo was also Chinese. In Ulaanbaatar, at that period,
                    there were a lot of Chinese, so there were many half-Chinese
                    and half-Mongolians, their children were in great numbers in
                    School No 9; it was called Shyanzan school. And in 2nd
                    khoroo usually khalkhas, and further from there 4th khoroo,
                    100 gers, and south from 100 gers, (1:08;05) 4th khoroo,
                    there usually lived khalkhas, there was buriat khoroo, west
                    from School No 1 there was buriat khoroo. There were rich
                    buriats, who had cows, sold milk, so it was called buriat
                    khoroo. They had horse carts, sleigh, and there was 5th
                    khoroo. And … um … I guess it’s called 2nd maternity house,
                    in the east west, south from there, west from there, School
                    No 2, Korean Embassy, Check Embassy, Bulgarian Embassy area
                    was called 5th khoroo. There were School No 2 and School No
                    3, and there was also a ger district; even Yanjmaa used to
                    live in 5th khoroo. And Amgalan was separate, Ulaankhuaran
                    was separate, and 3rd khoroo was … west from the Sukhbaatar
                    square, crossroads, south from there till railroad, this was
                    3rd khoroo. Administration. And khoroo-administration was,
                    khoroo and then khorin; khorin had twenty families, so it
                    was called khorin. It meant the number 20, twenty … And that
                    was almost equal to the number of families in a bag in rural
                    areas, and that was a khorin. And the complete secondary
                    school No 3 was, complete secondary school No 1, complete
                    secondary school No 5 was school No 2. Then 1st micro
                    district had Shyanz … a school, our school, primary school
                    No 10, the only schools in the city center, primary school
                    No 4 was located at the north of teacher’s um University of
                    Education, in the area where Ulaanbaatar Hotel is located
                    now. And primary school No 4 was um the children from 4th
                    khoroo, 5th khoroo, the half of 4th khoroo, and the half of
                    1st and 2nd khoroos used to go to primary school No 4. This
                    is how it was like. And Amgalan. The Amgalan school was
                    separate. There was one school in Ulaankhuaran and it was
                    separate. And these were all schools in Ulaanbaatar. Few
                    schools. And now Ulaanbaatar has over 100, around 120-30
                    (1;11;00) schools. And when the number of schools has turned
                    into around 120, schools um most of the schools have two
                    shifts. The number of children has increased so much. But
                    when I was at school, schools used to have 250, 500 at most,
                    children. The classes were held in the morning and in the
                    afternoon the teachers worked at schools with their
                    children, practice with them, and help them … and they went
                    home at around 7 or 8 in the evening. … And the others were
                    at school with their children. Ulaanbaatar was such a
                    school. And the agricultural college joined AI … later. The
                    agricultural college used to prepare well and water
                    professionals and hydro technicians. That was the first
                    technical school in our country. There was a veterinary
                    college. From Ulaanbaatar … from narrow railroad, no, from
                    the railway station, from the north of railway station till
                    industrial district there were no residence areas. This area
                    was open and the Dund river was visible. Now it is not the
                    same. That is how it is changed. </Paragraph>
                <Paragraph> And since I came in 1939, Ulaanbaatar power plant,
                    power plant 1 was expanded 3 times; power plant 2 was built,
                    power plant 3 was built, and power plant 4 was built. And
                    all these power plants were built. Power plant was actually
                    shut down. And now there three power plants that are active.
                    And even these 3 power plants barely supply Ulaanbaatar with
                    enough electricity. And barely supplies with heating. But at
                    that time, there was only one power plant, and that plant
                    supplied all offices and families, …and that makes me think
                    that Ulaanbaatar has expanded enormously. </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="009">
        <Interviewer>
            <I_Name>Byambajav</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph> (1;13;40) 1939 was the time of Khalkh gol war. So I
                    assume the Russian soldiers were also engaged in expansion
                    process. Where did they reside … </Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Choijamts</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph> When I came to Ulaanbaatar in 1939, the 1939 war was
                    over. The soldiers who battled the war were discharged first
                    in September and October 1939. And the men recruited from
                    our region were being dismissed. And we, that was, there
                    were 9th cavalry, communications battalion, artillery
                    battalion, and an escadrille, and a general military school
                    and a general school for outpost military. And there was
                    Khujirbulan garrison and all these were military units
                    located in Ulaanbaatar. And outside the city, there were 4,
                    5 battalions in the western region in Arkhangai, Bulgan,
                    Zavkhan, Uvs, Khovd cavalry, and Uvurkhangai. In the eastern
                    region, there were 4 cavalries, 5th division, 6th division,
                    7th division and 8th division, located in Undurkhaan,
                    Tamsagbulag, and in Dornod aimag. In addition to those, a
                    part of Soviet 17th army was located in Dornod aimag in
                    Tamsag and Choibalsan. The most of 17th army was in
                    Ulaanbaatar, staring from Maakhuur hill to Ulaankhuaran, and
                    also … Maakhuurtolgoi, … how do you call it … </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="010">
        <Interviewer>
            <I_Name>Byambajav</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph>Around Dambadarjaa? </Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Choijamts</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph> No. Not Dambadarjaa, there is one temple in the hill
                    to the east, Mamba datsan it is, isn’t it? Further from that
                    till Maakhuur hill, … the north section was full of Russian
                    military units, units of 17th army, artillery unit, tank
                    unit, and also infantry, a special unit in Zaisan, Zaisan
                    was full of Russian military units. In Tsagaankhuaran, there
                    was a zenith unit. Those were the Russian military units.
                    And behind the Ministry of Defense there is a little hill
                    and there was a zenith unit. Those were the Russian military
                    units. Generally, the Russian military units had much more
                    soldiers than Mongolian ones and such big was the 17th army
                    in Mongolia. And in 1939, we fought the 1939 war (1;17;20)
                    under the name Soviet and Mongolian military group. And in
                    1939 war, 17th army and from Mongolia 7th and 8th divisions,
                    5th division, and also Tamsag division took part. And 4th
                    and 5th cavalries that were located west from Ulaanbaatar
                    came to the western border and prevented from Khasag
                    incident, Khasag riot and to prepare for that and 4th and
                    5th battalions were located there in the western aimags. And
                    also there was a Soviet military unit located in Talyn
                    Khundlun, 120 kilometres north-east from Khentii aimag.
                    There was a Soviet military aerodrome, an aerodrome, and one
                    aerodrome in Bayantumen. Soviet military … that was the
                    military location. For some period, that was about Soviet
                    military. And offices had Russian advisors. It was a time to
                    have Russian advisors. The reason was that our people, we
                    almost didn’t have any people with higher education, and
                    aimag and soum governors were former militia, who were in
                    the army and became literate. In other words, Mongolian
                    People’s Revolutionary Army used to train intelligentsia, a
                    kind of university. The only place where intelligentsia was
                    prepared before 1939-40s was Mongolian People’s
                    Revolutionary Army. After being dismissed from the army,
                    they became aimag governors, soum governors, and bag
                    governors, and other positions like secretaries, they were
                    filling all those jobs. And the heads of various offices all
                    almost … almost illiterates, barely literate. And the head
                    of the bank, Baldugar, and union of firms Myagmarjav, all of
                    them were barely literates. They were just barely literate
                    in old Mongolian script. Knew simple calculation. … They
                    were just barely literate in old Mongolian script. So …
                    because they were the government and other officials in
                    Mongolia, in that case inviting Russian specialists was the
                    only option. (1;20;24) And when people talk about it now …
                    they are mistaken. In the case where there were no
                    professionals, in addition to bringing people who knew and
                    specialized people to have the jobs done also train our
                    people; because of these reasons, the Russian specialists
                    were invited here. The Russians … to become Russian
                    servants, the Russians didn’t come to invade … Russian
                    specialists and Russian soldiers didn’t come here for this
                    purpose. And today’s young people, democratic union people
                    talk about it erroneously. There were no other options at
                    that time, international condition, external circumstances,
                    even our national condition, internal circumstances gave us
                    no options. And it was true that there were many of them.
                    There were no other options. Our people, our workers, many
                    of them were in the countryside on horseback. So when they
                    came to the city and started working on machineries, they
                    couldn’t do it, didn’t know how to do it, so the Russians
                    taught them. In other words, the Russians, the Russian
                    people trained our working class, technical specialists, and
                    professional workers at that time. Since that time, the
                    party, government, the country took a lot of measures to
                    prepare trained professionals. Based on that, … around 30,
                    40 thousand people, maybe even more than that, professional
                    workers, and specialists with higher education were trained
                    in the Soviet Union. Also people were trained in Germany,
                    Check, Poland, Romania, Bulgaria, Yugoslavia, … China, and
                    Korea. The reason to talk about it is that people say our
                    society was not open. People were not easily sent to
                    capitalist countries. But those who graduated from foreign
                    and domestic universities and who were going to become
                    language professionals were sent to England, France for
                    short periods, for 2-3 months to in-service and for study
                    tours. And regarding foreign relations, and economic
                    relations (1;23;13), at first we didn’t have economic
                    relations with countries other that the Soviet Union. And
                    with China, economic relations, the Chinese money-lenders
                    supplied us with their products and took our raw hides, gold
                    and other treasures in return. Disregarding this, we had
                    economic and trade relations only with the Soviet Union.
                    There was no other way. And our demand was so tiny. And our
                    demands were supplied fully by the Soviet Union. And after
                    the war, our foreign relations got developed. We had
                    relations with 10, over ten, eleven socialist countries. And
                    later economic … economic, diplomatic, political relations
                    began after economic relations. We started to train people.
                    Besides that we started to have diplomatic relations with
                    countries like England, France, and India. And generally, in
                    1989, late 80s and early 90s, we had established diplomatic
                    relations with … around 100, over 100, almost 100 foreign
                    countries. Also with such number of countries we had little
                    trade and economic relations and exchanged products. Knowing
                    all these facts, they talk about Mongolia being closed from
                    outside world and Mongolia was closed for outside world.
                    Such people exist. Especially, the people from democratic
                    movements publicized like this. I consider it wrong, because
                    I lived, worked, did with my hands, and participated in
                    person in all those … I know it. We had relations with such
                    many countries, such many students studied, … our … all of
                    those who speak Russian studied in the Soviet Union. People
                    who speak German learnt German in Germany. People who speak
                    Check learnt it in Ger in Czech. And also Bulgarian, Chinese
                    were studied in China. Korean was learnt in Korea. Japanese
                    was learnt in Japan. French was learnt in France. (1;25;46)
                    Even … if you think about it our Mongolians there are almost
                    no places where there are no Mongolians. In Canada. In
                    Southern America. In West Germany. In the whole Western
                    Europe. African countries. … whole Asia … Mongolians are
                    there. There are people in Japan. What it is resulted from,
                    they didn’t go there because no one was sent abroad, no one
                    knew about outside world. This was taught here to some
                    extent, people who studied abroad learnt foreign languages,
                    work and study abroad, … those people become agent to help
                    people find jobs etc. but Mongolian … it not possible to
                    bring people who never been abroad from the countryside and
                    send them out, people who studied there do all these. And
                    also Mongolian is taught in other countries. Having people
                    who speak a little English, use English to do stuff, able to
                    feed oneself with help of it, and use French to supply
                    oneself … all these have something to do with when they
                    learnt them , where and how they learnt them. Was Mongolia
                    closed, no, there is no way to say that. But simple it was
                    limit … limited. We didn’t train people in England. No one
                    was trained in France and America. People were not trained
                    in Japan. People were not trained in France. To talk about
                    it this way is different, it is a different issue. But it is
                    just simply a lie if you say Mongolia was completely
                    separate from the outside world, … and to the outside world.
                    That’s it. </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

</Transcription>
