<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.mongolianoralhistory.org/xml/transcription.xsl"?>

      
      
<Transcription xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xsi:schemaLocation="http://www.mongolianoralhistory.org/xml/transcription.xsd">

    <metadata>
        <dc:title> EN060404 </dc:title>
        <dc:subject> Gandan; religion </dc:subject>
        <dc:description> Gandan Interview, Person 3</dc:description>
        <dc:creator>Divasambuu</dc:creator>
        <dc:Contributor>Ishdorj </dc:Contributor>
        <dc:publisher> The Oral History of Twentieth Century Mongolia </dc:publisher>
        <dc:date> 2006-04 </dc:date>
        <dc:language> mn </dc:language>
        <dc:format> XML </dc:format>
        <Gender> Male </Gender>
        <BirthYear>1952</BirthYear>
        <IDNumber>060404</IDNumber>
    </metadata>

    <Title>EN060404 -- Gandan Interview, Person 3</Title>
    <QuestionSet id="001">
        <Interviewer>
            <I_Name>Ishdorj</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph>Well, I am the Executive Director of IAMS. IAMS in
                    co-operation with University of Cambridge of England is
                    implementing an “Oral history” project. I would like to
                    interview you for “Oral history” project. Well, I would like
                    to put a few questions to you. Well, firstly would you agree
                    if we keep in archives of Cambridge University and IAMS your
                    interview? 
                </Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Soninbayar</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph>Of course, I do. </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="002">
        <Interviewer>
            <I_Name>Ishdorj</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph>Well then, can scholars use this interview of yours
                    in their research work? Can scholars use this interview in
                    their research work?
                </Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Soninbayar</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph>They can, can. </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="003">
        <Interviewer>
            <I_Name>Ishdorj</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph>And now …can this interview be used referring to you
                    by your name? Is there any need to keep in secret your name?
                </Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Soninbayar</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph>What would be there. You can use my name.
                </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="004">
        <Interviewer>
            <I_Name>Ishdorj</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph>Well, then we’ll now start the interview. </Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Soninbayar</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph>(So I can speak, yes.)</Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="005">
        <Interviewer>
            <I_Name>Ishdorj</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph>Can you tell me about your life, other related issues, about your thoughts? 
                </Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Soninbayar</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph>Well, I was born in the year of water dragon in
                    former Borjigin Setsen Vangiin khoshuu of Khalkhyn Setsen
                    Khan aimag, now Govi-Ugtaal soum of Dundgovbi aimag in the
                    year of dragon. I am now well over 50. Nine of us were born
                    from my mother. The name of my Father is Shagdarsuren , my
                    mother is Nasanbat. My ancestors belong to the lineage of
                    ovgon bicheech (old scribe) of Borjigin according to the
                    description in our bequest. My father was a herder. My
                    father’s father, my grand father was called Menengiin
                    Togtokh-Ochir. It is said that he was repressed in 1938
                    without any reason for that. People say that he was the
                    great (lead) scribe of our Borjigin Setsen vangiin khoshuu
                    and lived in his home at banner administration of the
                    koshuu, even today there are people who know him. His father
                    was Myagmar. He also served at the seat of banner
                    administration, as a great scribe. So he brought his son and
                    made him a scribe. There was Tumendemberel jangi (janggi or
                    commander of the banner) Tumen…Tumenbayar zangi, I know my
                    ancestors up to him. We definitely belong to the Borjigin
                    setsen van khoshuu, our Borjigin setsen van khoshuu had 44
                    clans. I am a member of the Baatar clan of Tavnanguud (son
                    in laws of local prince) soum of Borjigin setsen van
                    khoshuu. Tavnanguud had 5 clans, I belong to one of the
                    Baatar clan. It is Govi-Ugtaal soum of the present Dundgovi
                    aimag, there are Ajirkhain brigade and Ikh Ugtaal soum. I
                    was born and grew in the depression of Ikh Ugtaal. My
                    childhood years passed there and I lived until fifties over
                    there. Then I was enrolled in the 1st grade of the primary
                    school of Ikh Ugtaal. (0.02.57)</Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>


    <QuestionSet id="006">
        <Interviewer>
            <I_Name>Ishdorj</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph>What is your name?</Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Soninbayar</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph>Soninbayar  </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="007">
        <Interviewer>
            <I_Name>Ishdorj</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph> Soninbayar </Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Soninbayar</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph> Yes, yes, Sonibayar. So I stayed, now, for 2 years
                    in our soum, from 60 to 62 and from 63 I was transferred to
                    the 10 year school in the centre of Dundgovi aimag, my
                    family moved from countryside to aimag so I accompanied my
                    father and mother and settled down in aimag. I finished 10
                    year school in 70. In 70 after graduating from the 10 year
                    school by distribution I was sent to and admitted in Teacher
                    training institute. Then due to family difficulties, my
                    grandma fell ill, I left the institute. Afterwards in 1974 I
                    entered Religious Institute of the Gandan Tegchinlin
                    monastery. But there is one man who helped me very much in
                    entering the Religious inst… Institute. I would like to
                    recall the memory of him. He was a man by the name of Ish
                    dogshin khutagiin Badam of Borjigin tsetsen vangiin khoshuu.
                    Ish dogshin khutag is Bayanjargalan soum of the present
                    Dundgovi aimag situated immediately in the south east of our
                    soum. Badam was an old, very old lama, very old. It was
                    Badam guai who in fact was instrumental in my admittance in
                    this school. How did it happen? I visited Badam guai in
                    spring and autumn of 1974. The reason for that was my
                    grandmother fell ill and she was in the city seriously ill.
                    At that time many lamas of Borjigin were living here, now,
                    there is none, it was then. Many lamas used to come to Badam
                    guai and go. And it was in Badam guai’s home that I for the
                    first time saw young lama. That lama Jamiyanlodon, young
                    lama Jamiyanlodon was a bald one, who sniffed snuff from a
                    black chalcedony bottle (0.04.25) often came and go. So this
                    was how I first saw a young lama at Gandan. Jamiyanlodon was
                    about my age, may be slightly 3, 4 years older. He was, now,
                    a very learned and good lama, he died. Jamiyanlodon was a
                    disciple of my teacher - the gabj. When you visit Badam
                    guai, around that place many lamas were living, in adjacent
                    khashaa to the north an old lama Khaidavjunai lived, he was
                    a native of our Borjigin. He was a citizen of Tsagaan delger
                    soum of Dundgovi (aimag). Khaidavjunai guai was an ordinary
                    lama of our Gandan monastery, they say that he was an
                    artisan, a chom (0.04.52) and he was really a very good
                    craftsman. At the same time he used to practice and dispense
                    medicine. He was the man who treated our grandmother. So we
                    asked for medicine …and were treated. So, so I used to visit
                    Khaidavjunai guai and got acquainted with many lamas.
                    (0.05.07) Then (one day) our Badam guai said: “Well, sonny
                    this year the Religious institute is going to enroll
                    (students), won’t year enter it”. I had no idea about such
                    things, what a secular man would know, I was a young man,
                    probably I was twenty, twenty two. So I said, I don’t know,
                    Badam lama guai, now I, they say there is the Buddha
                    (0.05.23), Buddha exists and they (venerate him) very much.
                    I don’t worship or venerate Buddha, simply I don’t know its
                    meaning (essence), now how could I know, I said. Then Badam
                    guai, Badam guai’s what (neighbour) was. In the adjacent
                    khashaa to the east was (lived) Shirendev guai, on the north
                    eastern side lived our teacher-the gabj. Then Badam guai
                    soon went out and came back, he was a very agile and active
                    person, came in and said (0.05.43) in meanwhile I’ll go out
                    and see…he said. (from the context it seems that the lama
                    said he wanted to see the gabj.) I said at that time that it
                    was in northern side. He said then in between I’ll see the
                    gabjis. I did not know who they were. Then on the next day
                    or the day after tomorrow Badam guai said your teacher the
                    gab… gabj is a member of the entrance exam commission. He
                    called our teacher-the gabj, so Badam guai was also a
                    disciple of gabj-teacher. So he said you should give the
                    entrance exams, on the so…south side there was a two story
                    school. The Director was one by name of Chultem. It was 74,
                    so I gave entrance exams and passed. So thanks to Badam
                    guai, thanks to his fav.. fav..favour, I became an adherent
                    of Gandan, then entered the Religious school, and took the
                    path of a lama. Since my enrollment, considerable span of
                    time, almost 30 years have passed, this is, in general, the
                    course I followed. Then not me but as for interesting
                    stories my teachers used to tell these stories. Specially
                    the old Borjigin had what, they say had two choirs
                    (theological and philosophical colleges). They were the
                    western and eastern choirs of Borjigin. Aa Zuun (Eastern)
                    choir was located on territory of present Govisumber aimag
                    just a little further down the Choir (name of a present day
                    settlement), its ruins are there, Baruun (Western) choir was
                    placed at the juncture of present Tsagaan undur and Ugtaal
                    soums, the settlements could see each others smoke rising
                    since it is a flat step and there is nothing that would
                    obstruct the view, the distance between them was a good
                    urtuun (horse relay station), a distance of around 40 km.
                    Borjigin was ind… indeed the hearth of our country, centre
                    of new learning, in Borjigin the genuine choir was the
                    Baruun choir, so there were two monasteries called Baruun
                    choir and Zuun choir so it is said. The Zuun choir was a
                    considerably large settlement, it was the main central
                    monastery of the khoshuu (administration) and had a roster
                    of 1500 lamas, palaces of Borjigin setsen van, Uizen setsen
                    van were situated there as well as the banner
                    administration, so it was a rather influential settlement.
                    Well, the Baruun choir had a roster of 1000 lamas, this was
                    the difference of the settlements. It is said that lamas of
                    Baruun choir were somewhat humble. So the lamas were poorly
                    educated, level of learning of most of the lamas were so so
                    they say. But the Zuun choir was different with nice
                    landscape and good water. The men of that location were
                    handsome and strong and this view of themselves (0.07.33)
                    was rather strong there. I can talk quite a bit about choir
                    and the like, as far the subject is concerned. They say that
                    people to the east were a bit smarter and fashionable as
                    well as boisterous. (0.07.43) Then I happened to know an old
                    man called Samdan who did not eat meat. He was from Nyalga
                    Bayanjargalan (not Ilvaanjilgan) soum (0.07.49) of present
                    Touv aimag, they (people of the soum) belonged to kharnuud
                    clan of former Borjigin. He was a man of kharnuud clan. I
                    was a good acquaintance of Samdan guai. Samdan guai was a
                    disciple of our teacher. So when we were by the side of my
                    teacher around the year of 74, 75 Samdan guai and I would
                    talk a lot between ourselves. Samdan guai, the Samdan who
                    eat no meat would come and used to tell a story about the
                    evil spirit (it is not “buga” as transcribed but “bug”,
                    “Buga” means deer or elk but “Bug” means ghost or evil
                    spirit) of Zuun Choir. It happened that an evil spirit
                    appeared in Zuun Choir (bug “garsan” means appeared, not
                    “alsan” or killed, checked with Lama Soninbayar) this was
                    what who guai eh eh Samdan guai told then, he spoke of the
                    evil spirit of Gempil, I did not understand much. Then it
                    was said that an evil spirit appeared before a ma…man called
                    Gempil in his home. Borjigins called it the spirit of Gaming
                    (Gaming or kou-ming not “Gampiral” Chinese soldiers who
                    invaded Mongolia). So in 1900 and 21 Lamyn Lhundaa bagsh
                    (teacher) came and returned back. He passed through Choir on
                    his way. Now this Choir is located along the railway. It was
                    the gamings who set fire and burnt down Janjin (not Jamin)
                    Choir. They say then the next year evil spirits emerged.
                    (the word “alsan” is a wrong transcription it should be
                    “garsan” here and below) The evil spirit came out. Well,
                    then that Gempil guai was an old unrefined, ordinary lama
                    who served in congregation. Gempil guai… Gemp.. yes Gempil
                    was his name, khuren or maroon (reddish brown) Gempil. They
                    spoke about him as the khuren Gempil, he was an old man, an
                    ordinary lama who followed and served the congregation, they
                    say that he also had several disciples. So then the next
                    year when the gamings were going back they set fire and
                    shataa… burnt down that very Zuun Choir. What happened was
                    horrible on their way back they seized and took with them
                    Sharavrinchindorj of the Choir, the gesgui, Gombosuren noyan
                    of Borjigin setsen, the khoshoi chin van Gombosuren-the
                    three were taken away. Then they traveled to Beijing. While
                    traveling across a step, they did what, executed, killed
                    that Sharavrinchindorj. And the gesgui was apparently
                    killed. Since the noyan was a person of honour they could
                    not kill him after reaching Beijing he was sent back. At
                    that time we had noyans. At a later date including Borjigin
                    setsen noyan Gombosuren over there and there were about 4-5
                    noyan, noyans whose name were Gombosuren which is a very
                    popular name. There were Dalai van Gombosuren of Suchbaatar,
                    our Borjigin Gombosuren noyan this is what our people used
                    to tell. This way they say at a time Dalai van Gombosuren of
                    Suchbaatar was Minister of Military forces, our Gombosuren
                    noyan was Vice-Minister for Ministry of Justice, then there
                    was also that setsen van Gombosuren. At that time there
                    lived also one Gur soronzon Gombosuren. So there were at one
                    time at least 4, 5 person whose name were Gombosuren. You
                    know that. So then this happened. I was telling you about
                    this spirit in Gempil’s home, that Samdan guai told a very
                    interesting thing. So during the winter in Zuun Choir which
                    was a place where (гарвал хөгжсөн-not “garval” but “gar
                    urlal”) craftsmanship had developed considerably (0.10.05),
                    brass statues were made and there is the Borjigin cabin
                    which is an unparalleled and unique art of construction,
                    even today some are still standing in our soum. It is
                    constructed without a single nail, fitted together by way of
                    interlinking sockets, cabin was dismantled easily, there
                    were such cabins with no surrounding fences, apparently the
                    gers were standing in rows behind the cabin, the cabins
                    belonged to lamas so it seems that a lama used to prepare
                    the food. May be one of the disciples of that very khuren
                    Gempil did it. It was a winter. Frozen hind legs were piled
                    then one of them jumped up, the other flew and fell before
                    him they say. So gossip about that spread. Then also what
                    happened was various sounds were heard in the ger and many
                    other things are told. Then asked each other what happened
                    and rumors and gossip spread and there was a lot of noisy
                    talk. Then they did what. Over there we had an incarnate
                    lama or khuvilgaan. Lovon khuvilgaan of Baruun Choir was an
                    invited lama, so they asked him what to do, are there any
                    ways and means to deal with this and may be they told him
                    that in Gempil’s home spirit of gamings of Zuun Choir
                    appeared. He said to them I do not know, send to Bogd
                    (gegeen) a messenger and inform him. So they asked 8th Bogd.
                    Bogd replied the lama and the zochi (exorcist) who can
                    subdue it (the spirit) are just beside you. Say about it to
                    your lovon lama was his answer. So they say that Lovon lama
                    bagsh together with a zochi of Baruun Choir called Jamiyan
                    had subdued (exorcized) the gamin spirit. They did it
                    outside of (not “hurlag” but “gorlom” which is
                    circumambulation line or path around the monastery ) the
                    circumambulation path. The ger of Gempil guai was moved out,
                    it was moved out of the monastery grounds. And they did
                    that. Samdan guai told that the two read books for 7 days,
                    they were chanting prayers either in his ger or in a black
                    tent, a black shack was erected and they chanted their books
                    for 7 days. Then one evening the Lovon lama said: well,
                    Jamiyan you should be very alert today, don’t fall sleep.
                    Don’t fall sleep, now, tonight we two must be very
                    ca…careful, he repeated that several times. Then while
                    listening to the chanting of books he nodded off slightly.
                    The he heard a hujaa (Chinese migrant) man speaking in
                    Chinese. Again he dozed a little and awakened Jamiyan zochi
                    shook violently his damar ( hand held drum with double
                    face). A pelvic bone its hole picked open and clean fell
                    with a sound of thud. There was nothing else. So that bone
                    was crushed into pieces and put in 9 kettles and buried this
                    is what people say. That (burial) place was a little further
                    to north of Choir, Choir is, …that station is in the western
                    concave of the stone mountain, they say that this happened
                    in Nordyn khooloi (gorge), so that was it. Damdinsuren guai
                    first wrote about it. Tseenyambuu wrote a book on demons and
                    evil spirits, I heard he also included this story in his
                    book.(0.12.44) Damdinsuren guai and others had been in close
                    contact with our teacher. Our teacher had close associations
                    with many and many scholars used to visit him. I can tell
                    about it. I had been visiting my teacher from 74 till 78,
                    79. My teacher passed away in 78. In between I saw many
                    scholars to visit him. Rinchin Byambaev guai would come, Ts,
                    Damdinsuren guai would come, Kodoogiin Perenlei would come,
                    Luvsanvandan would come and sat lengthy hours. Of the
                    present generation Khurelbatar guai, Yondon guai also used
                    to come. In general many came probably they had different
                    things told or explained by the teacher. I definitely know
                    what was. This Choi. Luvsanjav guai happened to be a
                    disciple of my teacher. There is a lama a classmate of mine
                    by name of Tsermaa, who is of my zindaa. Tsermaa and me to
                    receive instructions from the teacher would visit him during
                    74, 75. And when Tsermaa and me were sitting outside Choi.
                    Luvsanjav guai came together with a woman. It was in 70’s,
                    probably around 76. Then the teacher told us go to Tseren…
                    Tserendashpuntsag and wait. There was an old man in the ger
                    on eastern side who used to cook for the tecaher. His name
                    was Dashpuntsag, he was from Khentei. So we entered his ger
                    and stayed for some time and when we came back they were
                    gone, teacher said to us that oh Rinchin byambaev had passed
                    away. So (0.13.57) this Luvsanjav brought with him his
                    daughter Indra, they wanted me to open (not “hemjee” but
                    “shinjee” usually called golden box to find out the cause of
                    death and after life) his shinjee and he lighted lamp and
                    did this and that. That is what happened. Then I don’t know
                    whether 76 is right, I think so. Think it was 76. In
                    general, many scholars used to visit my teacher, plenty of
                    them. From my acquaintances Tserensodnom guai used to come
                    and would sit there, Rinchin guai died, but from those who
                    are now here Khurelbaatar guai, even Sodnomdargia of the
                    eastern institute would come, later this researcher of
                    shamanism of ours Dulam Doctor, Dulam used to come. Dulam is
                    about my age. In 74 after becoming lama whenever I visited
                    my teacher Dulam would be sitting there learning and taught
                    by my teacher from duntaa (dogma) and duuria (logics). So
                    like this, there are many things associated with my teacher.
                    Then our teacher would say, he would say, why should I be
                    sitting like this and take a deep sigh, in this time when
                    there is no knowledgeable person around, various people
                    persistently ask me different questions. If our Tavkhai was
                    alive I would not have a headache. Unfortunately, my
                    Ishtavkhai had gone. I am talking about Ishtavkhai guai,
                    referring to that lama, they were very close friends, they
                    hailed from the same country, lived together in Baruun Choir
                    (0.15.04) and devoted 50 years to studying (religious)
                    books. Ishtavkhai and myself were never separated during
                    these 50 years. But my Ishtavkhai passed away before me. If
                    only Ishtavkhai were here these issues could easily be
                    managed he used to say. (0.15.12) He deeply respected
                    Tavkhai guai, lama Ishtavkhai. It is said that he was an
                    outstanding expert in Sanskrit language culture, and in daa
                    yuniag. (0.15.18) My teacher, in general, was a simple
                    person but was a great man by his outreach, and then he
                    probably was the number one in choir books. Ishtavnkhai
                    guai, our Ishtavkhai was a very scrupulous gelen (lama), he
                    was extremely precise and scrupulous he would say. As
                    regards of Ishtvkhai, Ishtavkhai guai I haven’t had the
                    chance to see him. He passed away in 72 I came here after he
                    died. Well, I am a person who first settled in Badam guai’s
                    home in 1974. Badam guai would say our lama of Byamba or
                    Byambaagiin lama so that Byambaagiin lama was Ishtavkhai
                    guai. May be his father’s name was Byamba and Badam guai
                    respected him very much referring to him as Byambaagiin
                    lama, they were vary famous as well. At time of the closure
                    of Baruun Choir in 1938 our lamas came here, 4 good lamas
                    rose to imminence, actually this was predicted, that very
                    Lovon lama said it would happen. He himself was from Baruun
                    Choir, he was appointed by the Bogd, and had his suntag, in
                    modern times it could mean a guarantee, he was such a
                    huvilgaan, who had reincarnated in past 3 times and he was
                    the 4th reincarnation. He (a reference to Ishtavkhai) was a
                    very learned and scholarly man, he wrote one volume of work
                    in Tibetan. His work is very interesting, contains poems,
                    teachings and philosophical works. In general he wrote many
                    works on subjects of sudar (0.16.22) darnad (dharani). There
                    is a manuscript which is about the size of a volume. In
                    addition to this they say that he was one of the most
                    beloved disciples of Lovon lama of Baruun Choir. While in
                    Choir our gabj bagsh and Ishtavkhai lama (were such
                    disciples). There was another good gevsh (title of a learned
                    lama) called Maliy (small) Samdan, Samdan guai. Then there
                    was one man called Ishjamts, Ishjamts who do not eat meat.
                    The old Dendev told about these three. Well, it was said
                    Lovon bagsh used to tell to people that at the time of
                    deterioration of religion from Baruun Choir these 4 will
                    emerge at a later date as the most learned and scholarly 4
                    persons. From those I knew a survivor Ishdo…Ishjamts, he was
                    a deaf old man who eat no meat, a person well versed and
                    very learned as well as a good gevsh. Of course, I know very
                    well Samdan guai, he is a native of our country therefore I
                    know him very well, he was a very learned person. Then it
                    was said that our gabj bagsh, Ishtavkhai guai these four
                    would remain considerably longer. Teacher used to tell an
                    interesting story. Our teacher spoke a lot about Duurengiin
                    lama. That Duurengiin lama was a man called Luvsan-Ish who
                    resided in that Baruun Choir. They spoke about him the
                    following. It is a very interesting story. Duurengiin lama,
                    that Duuren, Duuren was his father. A man called Duuren had
                    two sons of about the same age. Formerly, he was from
                    Khentei aimag. He traveled looking for a monastery to enroll
                    his two sons about the same age as disciples. He visited
                    many places. But he could not find a place to his liking. So
                    he arrived in to our Baruun Choir, bringing with him his two
                    sons of about the same age, then he entered with them in the
                    temple and observed them. One of them, the elder was just
                    standing (0.17.44) when they entered that choir datsan it is
                    said that a churaan now it is (0.17.44) a de …debate was in
                    progress, old lamas discussed the book and were debating
                    among themselves. Then the elder son of that Duuren stood
                    for a while in the temple, watched for some time and went
                    out. But the younger son whose name was Luvsan-Ish as soon
                    as he entered started debating fiercely with those old lamas
                    as if he was their peers. So they started (0.18.08) clapping
                    hands and went into flurry of debate. So he said well, now I
                    think I found the place of my younger son, he will settle
                    down in this Choir, my son’s good omen coincided, but my
                    elder son would probably become a layman he has just went
                    out. So following that good omen Duurengiin Luvsanish
                    settled in Baruun Choir, he was two classes (zindaa) above
                    my teacher, teacher would speak about him often saying he
                    was a very learned lama and a good person. Then it happened
                    in 1930 may be in 31 or 2, he was two classes above my
                    teacher, that Luvsanish, over there that class (zindaa) was
                    highly regarded. He became a rather learned and scholarly
                    person, then over there Rabjamba myandag (degree) was
                    conferred, Rabjambyn damjaa (course of Rabjamba) was
                    conducted, he was a man who became known as learned from the
                    time of his junior years. So they say that Duurengiin
                    Luvsan-Ish, after him our gabj teacher, who was the next one
                    after gabj bagsh in the class, it was Ishtavkhai, next class
                    after Ishtavkhai was Samdan guai so they attended that
                    Rabjamba course. Then how it was. That Luvsan-Ish was
                    extremely good in grand choir, outstanding in tserenpren, in
                    particular in philosophy of bilig barmaid (Prajna paramita),
                    he even knew by heart the greater tsereprin aimag books,
                    they say, extremely good in choir. Then it happened as they
                    recount. It was in the course of 1932. Some from the Baruun
                    Choir escaped. Now they fled, a few na…names are recollected
                    as the escapees. There was one Choindon, he was blind, elder
                    brother of Choindon guai papon (0.19.35) Gonchig and some
                    are recalled by name. Quite a few six of them, together with
                    Ish-Tavkhai guai escaped. So they traveled, traveled further
                    and reached Gumbem. Stayed for sometime in Gumbem, spent in
                    Gumbem may be 2 years and Luvsan-Ish guai accompanied
                    caravan travelers to Lhasa. He resided in Gomon datsan of
                    that very Braivan monastery, where many Mongols lived. So by
                    the mid of 1900 and 40 received the degree of Lharamba, angi
                    dambyn lharamba (Lharamba of angi damba) and he became
                    teacher many disciples. Once my teacher told me. Well, we
                    have not heard a word from Luvsan-Ish and thought that he
                    had died, then we occasionally got words (about him), there
                    was a man called Sengee lharamba, Sengee lha…lharamba told
                    to some one. (0.20.16) Well, we have here such and such
                    Lharambas, but in Lhasa a man called Luvsan-Ish had become
                    angi dambiin lharamba of Gomon datsan. He did not come back,
                    remained over there, we don’t know what the Chinese did to
                    him during red (cultural) revolution, actually we had been
                    good acquaintances he told. This is what he told us, it was
                    what our gabj teacher had heard. He heard this news from who
                    you think, from Mijidgombo, we know him, that Mijidgombo was
                    a nephew of Sengee lharamba, he was the director of
                    Ulaanbaatar museum wasn’t he, there was a man called
                    Mijidgombo who worked in the Institute and in the Academy as
                    well. That Mijidgombo…gombo contacted him or received news
                    from his uncle. So this was what he told to my teacher, that
                    man called Mijidgombo after his travel heard the above, who
                    knows may be that elder brother lama wrote a letter, so he
                    told that our Luvsan-Ish lived over there, and in 60’s
                    during the time of red guards he could not flee to India,
                    apparently died there. This is what was told. 
                </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="008">
        <Interviewer>
            <I_Name>Ishdorj</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph>Please continue.  </Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Soninbayar</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph>Oh, well, then</Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="009">
        <Interviewer>
            <I_Name>Ishdorj</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph>Continue talking</Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Soninbayar</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph>Well, not really myself, I can tell you what I heard
                    from my teacher, I heard a lot about the Borjigin, about the
                    life of our country. What is Borjigin, if you look
                    carefully, it is people of Bogd Chinggis lineage. If we
                    leave it aside as for the Borjiogin land it is said that it
                    was the pasturing range of horse herds of Chinggis. That is
                    to say the plain stretching between the Khalhyn tal (Khalh
                    step) and Erdene zuu.
                </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="010">
        <Interviewer>
            <I_Name>Ishdorj</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph>Аh haan.</Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Soninbayar</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph>This, bagsh used to say, is the Borjigin land. Its
                    north eastern corner is Kherlen river, only a small stream
                    where 4 horses could barely drink simultaneously (“Хэрлэн
                    голоос 4 мөр мэлэлзээд, хошуу багтсан ус л “ is wrong
                    transcription according to the interviewee) was allotted to
                    Borjigin, it is small piece of land, the rest belongs to
                    other khoshuuns. South western point is Ikh gazriin chuluu,
                    it stretches far away to the south east, till the golden
                    coloured sands of the present Dornogovi. The south eastern
                    most point is a location called Uushig tsanginuulah
                    (0.22.20). This is told as the south eastern end of Borjigin
                    land. Borjigin land stretches far a away to south east, by
                    the modern understanding Borjigin plain covers 14 soums of 5
                    aimags. I’ll tell which aimags are they. Southern side of
                    Bayantsagaan of Touv aimag is entire… actually not entirely,
                    on two sides of Bayantsagaan there are Tsahars and Baraguud,
                    Borjigins live on the south and south eastern side, that
                    oblong depression belongs to Borjigin land. Then southern
                    side of Maanit, oh no Maanit was the serfdom of Bogd.
                    (0.22.55) On the southern side of Maanit means the south of
                    Bayan soum a location called Oortsog Elgen Borjingins live
                    around it. Now, There is Bayanjargalan soum of Touv aimag
                    which extends to till the shores of Herlen river.
                </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="011">
        <Interviewer>
            <I_Name>Ishdorj</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph>Yes.</Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Soninbayar</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph>Then when you turn to southward, you reach
                    Delgerkhaan of Khentei, one bag (county) was included in
                    Delgerkhaan of Khentei, Delgerkhaan they say. One bag was
                    absorbed in present Delgerkhaan soum. Further down south it
                    is Darkhan of Khentei, on the eastern side of Darkhan as
                    well as the western side there are Borjigins, eastern side
                    was called the Akhai Beisiin khoshuu which was a part of the
                    Setsen khan, to the west side.. the navel (centre) of
                    Borjigin tribe is the Sumber soum of Govi sumber aimag now
                    this is Sumber soum of Dornogovi aimag, in other words it is
                    the Choir. The main monasteries of Borjigin setsen khoshuu
                    Zuun Choir and Baruun Choir were standing there, and they
                    say that by their side on Eldeviin gol banner administration
                    and the palace of the noyan were established. Then Borjigins
                    are found in Dalanjargalan of Dornogovi, Khar airag of
                    Dornogivi, how about this Bor Undur mine, it is in Khentei
                    aimag, in Airag, Ikh and baga khet, ihk and baga khetuud,
                    then Altan shiree and up to Delgereh. Borjigons live in
                    Tsagaandelger, Govi-Ugtaal, in the northern part of
                    Undurshil soums of Dundgovi aimag. Thus over 10 soums were
                    part of Borjigin vangiin khosuu. I am talking about Borjigin
                    van khoshuu not about actual Borjigin tribe. When you say
                    Borjigin vangiin khoshuu we talk about 14 soums of modern 6
                    or 5 aimags. For the very simple reason that they have the
                    right to claim themselves to be Borjigins. If you say simply
                    that you belong to Borjigin clan, this means completely
                    different thing. Those who are called the descendents of
                    taij borjigin of Chinggis lineage, meaning the descendents
                    and offspring of numerous noyans of golden lineage, then
                    they are found in very aimags of Mongolia, so they are
                    apparently the descendents of Chinggis lineage or people of
                    taij Borjigin origin. Then there was a very learned gevsh of
                    Zuun Choir of our Borjigin he used to tell us. People called
                    him Avga gevsh, his name was Geleg-Yarimpil. Avga gevsh, in
                    his later days, remained at Gandan, there was also an old
                    man called Danzanjambaa guai, I know very well Danzanjambaa
                    guai he lived near the TV building, Danzanjambaa guai was a
                    tall old man and a very learned gevsh. I know him very well.
                    My gabj teacher respected him very much and used to say that
                    he was a very learned person. Dambazamba guai lived just
                    behind the TV tower, had a small ger full of books. He came
                    to Khuree when he was quite young, that may be in 74, 5?.
                    Danzanjamba guai from childhood was ordained in Janjin Zuun
                    Choir monastery of Borjigin and seriously studied choir book
                    so virtually (barag angilsan) distinguished himself over
                    there. (0.25.30) Then by the mid of 30’s he moved to Bogdyn
                    Khuree and settled at Dashchoimbol datsan, there he was
                    considered one of the outstanding gevshis. So that learned
                    man, that man was a disciple of Avga gevsh, there was one
                    called Avga gevsh of Zuun Choir, his name was Geleg-Yampil,
                    Geleg-Yarimpil, that Geleg-Yarimpil was the main mentor and
                    master of Choir training at the Zuun Choir. Then this
                    happened. People speak a sort of legend. Avga bagsh was
                    originnaly from Zuun Choir and what happened was this at
                    Zuun Choir lamas of Zuun Choir somewhat disliked and
                    disdained him, who knows what was the reason for that. So he
                    himself said one day when he was ill, burry my dead body,
                    burry my head directed towards the Baruun Choir. So there is
                    a stone cairn, called Nartyn Chuluu, at the juncture of
                    three soums the present Undur… Undurshil of Dundgovi ,
                    Bayanjargalan of Dundgovi and Dalanjargalan of Dornogovi. So
                    his tomb was buried in that Nartyn Chuluu. When burying he
                    was placed in the tomb his head directed towards north west
                    they say. In other words his head was directed towards the
                    Baruun Choir and it was said that thanks to this good omen
                    many good gevshis were born from Baruun Choir. Good ones
                    also came out from Zuun Choir. However, the last good gevsh
                    from Zuun Choir except him was Danzanjambaa guai, he was
                    very good, people referred to him as dulbaan Jambaa guia and
                    he was a very sacred and pure gevsh, he was a good person,
                    my teacher respected him very much and used to say this
                    Danzanjambaa guai was well versed in choir. He died long
                    ago. Now there is almost no one from Zuun Choir. Except Goo
                    Samdan guai of ours almost no one else remains from the
                    lamas of Baruun Choir, he is now at Gandan and almost 90
                    years old, he is probably the only remaining one from the
                    disciples of Baruun Choir, in fact. As for the Zuun Choir
                    they are almost all gone, in general. Our lamas at Gandan
                    used to say that 7 lamas from Baruun Choir served in Gandan
                    monastery but not a single one from Zuun Choir was admitted,
                    my teacher also spoke about it. Apparently their attitude
                    towards Pil and his colleagues were not so good, my gabj
                    teacher always called him Pil not using his full name
                    Erdenepil, I don’t know well what was the reason behind it.
                    Pil guai became the first khamba when Gandan was reopened in
                    44, he served as the khamba for more than 10 years and
                    apparently gave his duties to Gombojav guai. What happened
                    was the following, my teacher and Damba bagsh were sitting
                    together and they told us that Damba was also a very good
                    learned man from our Borjigin, he was a very good gevsh, he
                    also served as the unzad (cantor or presentor). Then this is
                    what happened. (0.28.51) When Erdenepil guai was still the
                    khmaba of Gandan, may be around 50’s, after he has been for
                    long time (as the khamba) in 5, 6 (in 55, 56) they wanted
                    their teacher (to become a lama) at gandan, whose name was,
                    and who was a very learned lama, he was from Baruun Choir,
                    he was either gabj or agramba, any way a learned man. So
                    they wanted to enlist that man in Gandan and asked for an
                    audience with Erdenepil guai. Then Erdenepil guai did that,
                    he said there are 7 persons from the Baruun Choir, from your
                    Borjigin and called them by names, don’t you think it is
                    sufficient and so he was unwilling to accept. So they
                    started explaining that he was their teacher, we want this
                    man to be enlisted. Then Pil, Erdenepil our teacher used to
                    refer to him as just Pil. Pil was very reluctant and rather
                    ill-mannered. So he told us that I wanted my teacher to join
                    (Gandan). Then Pil said if he comes there would be 8 of you
                    from Borjigin that would (“Хүрээ чимгийн дурсгалыг эвдчихнэ
                    шүү дээ” is wrong) broke the balance of representation at
                    our Khuree (0.28.44). And he did not allow his admittance.
                    So he was not admitted, Pil did it because he was
                    consciously unwilling to allow that. Then there is an
                    interesting thing, that could serve as the reason for being
                    so unwilling. This was what happened. An international
                    Congress of Mongolists was held in 1959. Dr. Ragu Vira came
                    from India, he was an expert of Sanskrit language and
                    apparently he was al…almost a mahabandida. My teacher told
                    me (about it) they had been in contact. The Ragu Vira did
                    that, at that time Rinchin Byambaev guai was translating for
                    the foreign participants of the Congress, for some of them.
                    So guests from India visited the Library (of Gandan). During
                    their visit Ishtavkhai guai was the librarian. So Ishtavkhai
                    guai spread out his books and my teacher was standing on his
                    side. Then Rinchin Byambaev guai who knew them approached
                    and introduced “This is Dr. Ragu Vira from India an
                    specialist in Sanskrit language”. So the two lama
                    accompanied them around the library and they read a lanz
                    book. Then Ishtavkhai guai and my reacher were also reading
                    after them. Then that man stopped and asked do you know this
                    ancient language of India? So two replied we came from
                    Janjiny Baruun Choir of Borjigin, we never visited any other
                    place, we did not even visit this Khuree when we were young
                    so never…had been abroad. Then how do you know this? They
                    replied, knew it because they were lamas who studied the Daa
                    nyan-ag (phonology), lamas who had Daa nyan-ag. So they said
                    well, when we were at Baruun Choir in the beginning of
                    1930’s we had a teacher called Baruud lama, by the name of
                    Dambiinyam Rabjamba. We learned under his guidance Da nya
                    means phonology or theory of harmony, he was teaching us so
                    thanks to that we have some knowledge of it they told
                    him.(0.30.34) Then they came across a book in soymbo
                    letters. There are books in soyombo letters, so when they
                    saw that book in soyombo, they told him this is a book in
                    soyombo letters created by our Undur gegeen, it is called
                    soymbo letters. My teacher was giving the explanation he
                    said that it was comparable to the phonology. Then Ragu Vira
                    who was rather old said that he wanted to learn it. So he
                    thanked them, he came back several times to visit them, then
                    the next day or the day after tomorrow during the recess of
                    the Congress he came with Rinchin guai, and he invited them
                    to his hotel, he was staying at Ulaanbaatar hotel, where he
                    told them well, you two don’t know modern Indian language,
                    but you could learn it very easily and quickly as you did
                    here(0.31.12), I would like to invite you on my own expense.
                    I’ll send invitations to your khamba lama. Then there were
                    no words. But one day, long after he had left, went back,
                    apparently during the winter Rinchin guai called on phone my
                    teacher. He asked whether my teacher has received the
                    invitation, he responded asking what invitation was it. Then
                    Rinchin guai said oh Dr. Ragu Vira has sent invitations on
                    your name to both of you, Pil khamba, Erdenepil khamba has
                    the invitations. This was what he told. So it was said that
                    it was Pil guai who concealed the invitations. That is why
                    they had been not so good to Pil guai and always referred to
                    him simply as Pil, they would not call him Erdenepil just
                    Pil. However, they would not speak badly about Pil, he used
                    to say that Pil was a person who has a mind of state
                    official and a very serious person. No he would say anything
                    bad, but my teacher had some reservations concerning one
                    thing. This was the following. Erdenpil guai translated this
                    “Cloud messenger” extracting it from Danjuur. It is called
                    Rinjimpuniyo in Tibetan, my teacher used to say about this
                    translation, well this translation of Pil guai of the “Cloud
                    Mes…Messenger” is a mediocre one, thus he did not thought of
                    highly or valued it. But at a later date Rinchin guai made
                    an another translation from English. He once told me that
                    since he (Rinchin guai) was an expert in linguistics he did
                    a marvelous translation. Well, I could tell you a lo… lot of
                    things about my two teachers. Our Ishtavkhai guai of
                    Borjigin, many scholars now remember and talk about our
                    Ishtavkha guai. Now this Khurelbaatar guai is a disciple of
                    my teacher, this is what they say. 
                </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="012">
        <Interviewer>
            <I_Name>Ishdorj</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph>So he said my teacher, there now…</Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Soninbayar</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph>There was one Danjiilaaluvsanramaadan rabjamba Danzan-Osor</Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="013">
        <Interviewer>
            <I_Name>Ishdorj</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph>Oh, Danzan-Osor </Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Soninbayar</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph>You know him probably. Now this who said, Professor
                    Tsend guai told me. Tsend guai was in Institute of
                    Linguistics, he apparently was chief of the section on
                    literary studies. (0.32.58) This institute of linguistics
                    was established in 1961. Not just the institute the Academy
                    itself was established in 61. So with the founding of the
                    Academy institute of linguistics was established. Ts.
                    Damdinsuren guai was appointed as the Director of institute
                    of language and literature. So what Damdinsuren guai did was
                    that, he apparently started recruiting good researches and
                    scholars of Tibetan because he himself knew Tibetan very
                    well. Then what he did was, that who told, Tsend guai told
                    the following. He said Damdinsuren bagsh for apparently
                    he-Tsend guai was a disciple of Damdinsuren guai. He told
                    that Damdinsuren bagsh guai paid very much attention to
                    Tibetan studies. Then he also spoke about one Altangerel,
                    Chuluuny Altangerel, that Altangerel was sorting books in
                    the (State Central) library, he was sorting books in the
                    present State central public library, there was another man
                    by the name of Tsedenbaljir, these two were working there. I
                    think they were working there after Gombojav khamba (who
                    used to do that job) in 59, 60, 61. After becoming the
                    Director of the Institute of Language and Literature he
                    enlisted some of them to work (for the institute).
                    Altangerel guai was enlisted on the post of an expert of
                    Tibetan language in 61. It would seem that he did
                    considerable work in 61. Well, definitely together with
                    Tseso Tserensodnom guai they read the Turfhan col…collection
                    Tsevel guai told about it. Then it went like this. Turfan is
                    situated in Shinjan Uigar region. German researches found a
                    number of books over there ta…took them with them. They
                    brought them back and published photo copies of those books.
                    It is possible that they have received additional
                    instructions to study those here. Tserensodnom guai worked
                    on it, Tse…Tserensodnom guai looked through those multiple
                    of separate pages and compared them with other books, in any
                    way he made serious attempts to figure out what they were.
                    So he often asked from Altangerel guai who worked with him,
                    to which book could this page belong to? Altangerel guia
                    looked at it and would say straightway this is a torn page
                    of this or that book or sutra. He was man with powerful
                    intellect and sharp visual memory. So Altangerel guai did
                    just that, he co-authored 4,5 articles with Tserensodnom
                    guai on Turfan collections. He himself wrote a two volume
                    work entitled “Works written in Tibetan by Mongols”. One on
                    Danzabravjaa, the other on Yuvangolyn (0.35.09). In addition
                    to that he is also the author of one chapter of the second
                    volume of “Review of Mongolian Literature” published in
                    1975. He did many work such as these. There are many people
                    in the Institute of Language and Literature who know him,
                    now let’s see Tserensodnom guai is there, Tsend guai and a
                    few others are there, but the rest of them of later
                    generation don’t know him well, they say only heard about
                    him nothing else. (0.35.29) It seems that he was a very good
                    person (meaning expert). And in addition to that they also
                    mentioned whom, there was a person by the name of Ts. Dorj
                    guai, professor of the University. Ts. Dorj guai seems to be
                    a Buriyad man, either from Teshig or from Zaamar any way
                    from that vicinity. Dorj guai was enlisted because he was
                    actually a gabj, I don’t know from where, probably he was
                    gabj of this khuree. So he was also recruited by Damdinsuren
                    guai. He was appointed as the teacher (professor) of Tibetan
                    language. He was the teacher of our Gaadan khamba, there is
                    a picture of a bearded man that of Ts. Dorj guai. That Dorj
                    guai did what. When a department of Tibetan language was
                    opened in 50’s he started teaching and published 3 volumes,
                    3 volumes of “Text book of Tibetan language” and other very
                    good books such as “Tibetan-Mongolian interlinear
                    dictionary”. I think this was published on the occasion of
                    the 20th anniversary of University, you find it here and
                    there. Another interesting thing is that he presented on the
                    first Congress of Mongolists a very interesting paper
                    dealing with Tibetan-Mongolian Dictionary. Now that paper
                    dealt with collected names and Tibetan- Mongolian
                    dictionary. This kind of things are told. That’s why Dorj
                    guai was a very big scholar. Eventually he got very old,
                    poor thing and transferred his responsibilities to Gaadan
                    khamba. So Gaadan worked as Tibetan language teacher after
                    Dorj guai. Tsend guia talk about such things quite a lot.
                    Tsend guai told me one thing. There was a woman whose name
                    was D. Tsagaan (0.37.00), a woman who knew Tibetan language.
                    I don’t know whether she was in Institute of Language and
                    Literature or a professor of Teacher training Institute. It
                    was D. Tsagaan guai who defended a dissertation on
                    Danzanravjaa in 65. When she defended her dissertation on
                    Danzanravjaa as a person with good knowledge of Tibetan Ts.
                    Dorj guai was included in the council of scientists. So Dorj
                    guai apparently was very good in Tibetan language and a
                    scholar of high amp…amplitude. Oh then about that event
                    photograph and images of which are placed in Gandan. That is
                    in 56 the 2500th anniversary of Lord Buddha’s attaining of
                    nirvana was observed in India. That time I think Jhavaharlal
                    Nehru was the Prime Minister, yes Jhavaharlal Nehru was. So
                    Erdenepil khamba of our Gandan had received an invitation.
                    It said now we are inviting you to the anniversary of the
                    2500th anniversary of Lord Buddha. Then at that time a
                    decision was taken. Erdenepil guai called a meeting of
                    members of his administration and informed that he was
                    feeling not well, and too old, therefore he could not go
                    this time, and said let’s send Gombodoo gesgui. So it was
                    decided that Gombodoo gesgui would go. Gombodoo gesgui of
                    ours was a very famous person. He himself was real history,
                    all the lamas were fond of him, I have not seen a single
                    person who spoke badly about him.(0.38.12). I personally
                    have not seen him. Gombodoo gesgui passed away in mid 60’s.
                    They speak of him as Dandarlingiin Gombojav, no Gombodoo of
                    Bayantsagaan of Touv aimag. He came from Dashchoimbol datsan
                    of the Khuree. He was a member of the Dandarlingiin aimag,
                    one of 30 aimags of khu…the Khuree, he was such a man. They
                    told an interesting story. Now that Gombo…Gombodoo gesgui,
                    did achieve that, he had become a gesgui at a relatively
                    young age. Elders told how it happened. Bogd was alive until
                    1924. Then one day 8th Bogd did the following. He reshuffled
                    and appointed 4 tsogchin gesguis. So suddenly that Gombodoo
                    was made a gesgui. Gombodoo at that time was still an
                    adolescent and it is said that everybody was surprised.
                    Gombodoo guai was then very young may be just over 20. So
                    people gossiped what is happening, now Bogd had appointed
                    almost a small child. He was young may be just over 20,
                    Gombodoo guai. It is too early he has not reached the
                    eminence of a gesgui (0.38.53) why Bogd is doing this was
                    the talk (circling around). Some others were saying that
                    Bogd made this decision taken into consideration distant
                    future, it is probably a very meaningful and farsighted
                    step. So Gombodoo guai was serving as the tsogchin gesgui
                    until the monastery was closed in 1938. Then according to
                    what people say Gombodoo guai was secularized, like many
                    others and as layman worked at a salt making and a butter
                    making factories in his native Bayantsagaan. Meanwhile the
                    Gandan was reopened in 44 and he became the gesgui
                    (disciplinarian)of the Gandan. Then people said Bogd looked
                    far ahead, he foresaw that Gandan will be restored and he
                    (Gombodoo) will take the baton of gesgui in his hands that
                    was why he was appointed a small child to that post this was
                    what our elders were saying. Well that could have been the
                    reason. People say that Gombodoo guai never scolded or swore
                    at others, he was usually calm and dignified. They say that
                    devotees coming in (the monastery) really did not approached
                    him closely, they did not come to Gombodoo guai very near
                    and usually kept their distances. It is said that Gombodoo
                    guai would sit or stand imposingly the baton in his hand. He
                    was a man of such a commanding appearance. That
                    impressiveness was not the appearance of majestic and
                    terrifying wrath of noyans and Khaans but he would behave
                    himself in his usual manner. The people say of Gombodoo
                    guai, he was an interesting and apparently a very prudent
                    and cautious man. He was a member of the del…delegation to
                    the 2500th anniversary of Lord Buddha. He went there on
                    behalf and as the representative of Erdenepil khmaba. Then
                    Shadavyn Luvsanvandan from the University also accompanied
                    him. Also went with them the one we talked about before, Ts.
                    Dorj guai. There is a photo of him, he wears a sleeveless
                    jacket on his robe, with a felt hat on his head. (0.40.231)
                </Paragraph>
                <Paragraph> So they visited India in 56, traveled in India, the
                    country of Jagar and there are photos of their visit to the
                    most sacred places related to Lord. About this visit there
                    is a book written by my gabj bagsh entitled “2500th
                    anniversary of attainment of nirvana by Lord Buddha” made in
                    a very interesting way. It was written in Tibetan and on the
                    side lines in Mongolian, the Mongolian text was written by
                    Sonomgenden a lama of the Gandan monastery. I reissued it
                    several years ago in Cyrillic letters, those photos are
                    printed in it. It could be seen as one of the works of my
                    teacher. My teacher had a number of work. He had an
                    inclination to compose and write essays, wrote several
                    books, I would not say this a sumbum or collection his work.
                    Gabj bagsh had several writings which could make a volume.
                    But Ishtavkhai lama had one volume of collection of work,
                    all in manuscripts and not published. There were people of
                    that kind in our Gandan, and at Gandan monastery. Except
                    those they say there were many at our Gandan. When we talk
                    about libray or house of books there was a learned lama by
                    the name of Ochir gavj. He was a gavj from Zayaiin Khureen,
                    a very learned one. Then there was Angi (eccentric or
                    distinctive) Lamaajav from sungiin aimag or Dashcoimbolyn
                    aimag of former Dornogovi aimag. My teacher used very often
                    to speak of Angi Lamaajav guai, Ochir gavj etc. Then there
                    was the one called Uulyn (from mountain) Jamts who sat
                    together with us in the hall of debate or the house of
                    books. This Zurkhait Uulyn Jamts was the teacher of our
                    Altangerel gesgui. Teacher would talk about people of this
                    kind. Then that hall of debate was opened, when Gombojav was
                    the kamba of the Ga… Gandan in 60, 60. So he paid a lot of
                    attention to cult …culture and education of the young lamas,
                    not only the young but the lamas as a whole. So he did that.
                    He restored the hall of debate which was there in former
                    days. So gavjas and agrambas as well as strong gevshis of
                    Gandan monastery were enlisted under the leadership of
                    Gombojav guai, in one room sutras and books were spread out
                    and they were told that they should now do research work. In
                    doing so they were told that scientists from Academy of
                    sciences and some scholars from the University would
                    participate in their research work. So Rinchin guai,
                    Dandinsuren guia and others actually came to them held
                    discussions and exchanged books between themselves. Then
                    such men as our teacher the gavj, that Lamaajav guai,
                    Ishtavkhai lama, and Ochir gavj became the main bridge
                    between Academy of Sciences and Gandan in their scientific
                    and research work. It seems to me this is how it worked.
                    Then many other things were recollected and spoken.
                    Apparently my teacher was the mentor of the hall of debate.
                    Tsoodol who was a class below me told that there were
                    several other lamas. (0.43.00) Then very often that who used
                    to come. Since there was that Uulyn Jamts guai Ninjbadgar
                    guai often came, she would ask a lot of questions concerning
                    astrology. Dr. Jugder was also mentioned. Dr. Jugder visited
                    many times and he was particularly interested in
                    philosophical issues. My teacher once wrote about it but I
                    never asked from him personally, he told it to others. He
                    once had erected a small ger (for summer camping) in the
                    willow forest of Songino, the former chairman of the Great
                    Hural which Gotov he is, Gotov guai and Tudev guai (from the
                    following phrases it would seem that it is “Jugder” not
                    “Tudev” ), and the two of them spent one summer near the
                    teacher in the bay of Songino. It was apparently around
                    ja….70 or in 60‘s I don’t know well, it was said so. So he
                    spoke of Jugder guai that he was toying with “um”’ Um is the
                    philosophy of emptiness. So he studied the philosophy of
                    emptiness there. He apparently learned from and was taught
                    many things by my teacher. The two had milk mares there and
                    spent more than a month in a ger in Songino willows that
                    Jugder Doctor. Later I came to know Jugder guai, he read
                    lectures to us. He used to lecture in our class in 74, 5. I
                    heard first about Jugder guai before becoming a lama. It was
                    in 72, there was a young man by the name of Rinchinkhand who
                    finished our class in Dundgovi. The uncle of Rinchinkhand
                    was a very learned man. His name was Daichin beisiin khar
                    Bavuu. The Daichin beisiin khoshuu is the present
                    Delgertsogt soum of Dundgovi aimag, he was from there. I
                    knew that khar Bavuu gavj. Because since we were about the
                    same age Rinchinkhand would often say let’s visit my old
                    uncle and we would come to him. He was an old man with many
                    burkhans, shrines and oblations, to me he was an old man, so
                    did not really knew him well. Then one day Rinchinkhand told
                    me scholar Jugder visited our family. He wanted to see my
                    old brother. It was probably in 72. So he asked many
                    questions and left. When he left it was said about him that
                    he was a man who got a scientific degree, and studies
                    religious philosophy and asked many very detailed questions.
                    Then he told a man of his zindaa the following (about
                    Jugder). His name was Suvd and he was a man of the same
                    religious class (zindaa) as khar Bavuu, Suvd guai, Suvd guai
                    was from Deren soum of Dundgovi. Suvd guai was told well, a
                    man called Jugder met me, he put a lot of questions, in
                    general he speaks quite bit about religion and choir
                    (philosophy), he seems to be not bad at all. So that Suvdaa
                    guai asked: well, how good and learned person was that
                    Jugder he insisted with his questions. Then who guai
                    replied, that very Bavuu guai replied, well, he is a person
                    just like a fattened horse with limp limbs. Fat horse with
                    limp limbs is a terrible description (0.45.44) a fat horse
                    with limp limbs means, in fact, that he has not studied the
                    elementary basics but speak of high matters such as um and
                    mum. It is an interesting occurrence, so it was
                    written…spoken. If I were to tell you about what I have
                    heard like this there would be a lot to dwell
                on.
                </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="014">
        <Interviewer>
            <I_Name>Ishdorj</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph>Please continue talking. </Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Soninbayar</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph>Aan, what shall I tell you now? Hee, hee. </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="015">
        <Interviewer>
            <I_Name>Ishdorj</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph>The present situation, it would be interesting to
                    speak about the present situation, about Gandan, about your
                    school.
                </Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Soninbayar</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph>Ok. I’ll be brief. Well, it happened in 1970, no they
                    say it was in 1967 to be more exact. Russian scholar of
                    Mongol studies Nikolai Rerih visited in 1967. He came to
                    Mongolia two times and he was acquainted with my teacher. So
                    Rinchi guai, Damdinsuren guai and others met our khmaba
                    Gombojav and had the following talk. And it was Rerih who
                    actually raised the issue and Rerih told Gombojav guai your
                    Gandan is a well known place in world by its Buddhist
                    philosophy and Buddhist studies. So Rerih said to him now
                    the lamas of former generation are getting older, it would
                    be desirable if you were to establish a school to train
                    young lamas. Rinchinguai, Damdinsuren guai and they all
                    supported the suggestion wholeheartedly. Then I understand
                    Gombojav guai also was supporting it. So soon he had an
                    audience with Tsedenbal darga to present this issue. This
                    way the issue of establishing a school was under
                    consideration since 67. So after some time in 1970 khamba
                    lama of Buriayd Gomboev guai and our learned Tserendorj
                    Gombojav guai took the final decision and in 70 the
                    religious school was established, in 70. The founders were
                    without doubt Gombojav khamba and Gomboev guai, they were
                    the true founders no matter what. Then I was not among those
                    in the first enrollment, I was in the second enrollment in
                    74. The first group of students are classmates of khamba
                    lama, they are considerable in numbers. Our Gunchin-Ish,
                    Bulgan and others as well as myself are from the second
                    enrollment. Until now we had here 13 graduations in all.
                    Amgalan and others told that in the first group in 70 there
                    were 20 Mongol children, may be 10 from Buriyad, so they
                    speak of the first 20 students. At the beginning it was
                    established as the Religious Academy and training lasted for
                    6 years. From our enrollment it was named the Religious
                    Institute and in the Academy students were trained for 5
                    years. The curricula of the 6 year training was rather
                    broad, it is said that they had almost completed reading the
                    philosophy of 5 elements, they themselves say that they
                    heard considerable amount of teachings and learned a lot.
                    They say that Kamba lama guai was teaching Za zod and
                    Dulbaa, that very Angi Lamaajav guai and Navaandorj bagsh
                    and others were lecturing. (0.48.09) This is what I heard.
                    From the very beginning students from Buriyad attended our
                    school, many Buriayd students graduates of the school have
                    become khamba lama. Jamiyan Chagdarov, khamba of Buriyad wa…
                    was a graduate of our school. Now then am…Jamiyan khamba,
                    then Choidorj khamba, then now this Damba Auyshiev they are
                    all graduates of our school. Except Buriyads later lamas
                    from khalimag (Kalmyk) and Tuva began their training here.
                    Sanjaa, I think, is now the khamba lama of Khalimag, there
                    are also high lamаs in Tuva. Well, then at the beginning
                    English was taught in our school by that who, Choi Luvsanjav
                    guai, Tsetsegmaa bagsh, Gombosuren bagsh, later Sumiya
                    bagsh, Natsagdorj bagsh, Dorjgotv guai were teaching
                    English. Now many young teachers are working in our school.
                    At the very beginning, I was told, in the first group before
                    us Damdinsuren guai, Khedeegiin Perlei guai, Luvsanvandan
                    guai, Rinchin guai read lectures. In our class they did not
                    teach. During our time Dagvadorj bagsh used to teach in the
                    other class. It was one class above us and he did not teach
                    us. The curriculum was changed slightly. At first it was a
                    program for 6 years then the duration was reduced to 5 years
                    and the curriculum became somewhat narrow and squeezed
                    before that it is said many interesting subjects were
                    taught. Even lessons of physical culture was introduced in
                    our Gandanjandal, physical training (0.49.35). At that time
                    there was a person called Nyamsuren, a man with red nose,
                    apparently he was our first education manager or something I
                    don’t know exactly. He was an English professor at the
                    University, he died. They say that it was he who, that
                    unscrupulous Nyamsuren marred our children. The reason for
                    that was that he included lessons of physical culture in the
                    programme. Then it was said that lamas were brought to the
                    gymnasium of the Institute of Medical sciences for the
                    lesson. There instead of vaulting horse female students were
                    vaulting over male student lamas. So the lamas were
                    extremely dejected by it. Then I don’t know why since our
                    enrolment physical culture was excluded from the programme.
                    In that way the class above us had to pass through many
                    interesting experiences. May be because they were the very
                    first enrollment. Apparently it was a time when they were
                    still experimenting ways and means as well as methods to run
                    the school. Things went a bit smoother with us. During the
                    last a few years our school is expanding on a small scale.
                    In general, there was a fresh enrollment in four years. That
                    way several years passed and not so many students were
                    enlisted. For instance in 84, no in 74 eight of us were
                    admitted. Only one Bayarsaikhan left.(0.50.38) Now seven of
                    us are here. That is the demand. However, presently we are
                    enlisting slightly more. But during the last few years, and
                    since 90’s we started enrolling gradually more and more
                    students. Our khamba often say that now there are many
                    congregations and monasteries in rural areas. Therefore, we
                    need to train educated personal, you are enrolling
                    insufficient number of students. Probably, it is true. There
                    are many things of this kind. Well, then if you look at
                    li…life of a lama, there were many who observed strictly the
                    Dulbaa (laws of monastic life) and sanvaar (vows), in our
                    elder generation, there were many single lamas, who had no
                    idea about family life, wife and children and had no wives.
                    After secularization they were engaged in ordinary job and
                    later around 40, 50 ‘s rejoined the Gandan, and lived on
                    whatever the Gandan could afford to give them for their
                    livelihood, there were many, a considerable number of such
                    lamas. Now, there are very a few of them. Chimeddorj guai is
                    almost the only one remaining from the older generation. He
                    is a man from Omnogovi. During the uprising of 32 he fled to
                    south, stayed in Sonod (khoshuu) and he was among those who
                    returned back after 45. He was staying in Khar airag soum of
                    Dornogovi, then it was done, what was done to our Gandan.
                    Well, then in 44 in Ulaanbaatar Gandan was restored. It was
                    restored as the temple of prayers, while Gandan existed
                    here, in rural aimags, in rural areas there were about 4 or
                    5 monasteries. So what happened was that after the war of
                    45, in Inner Mongolia, the borders were opened or something
                    else. There was a uu… congregation of Barag and Uzemchin. It
                    was a congregation that came in from Barag, a congregation
                    of Uzemch. Well, the There was a congregation of Huuchid in
                    Erdenetsagaan soum of Suchbaatar aimag. This Tseveennyambuu
                    guai and others are from there. There were 2 congregations
                    in Omnogovi no no in Dornogovi. These two were the
                    congregations of Airag and Nuden. Lamas who fled to sounth
                    from Govi tushee gun and Baldan zasag and later returned had
                    their congregations there. Many of them joined Gandan.
                    Dagvadorj khamba and others were from Baldan zasgiin
                    khoshuu. In khovd, in Bulgan soum of Khovd there were
                    Torguuds. In that way at the same time with Gandan there
                    were several, 5 congregations. They conducted their
                    services, held congregations and recitals in local areas
                    simultaneously. After becoming khamba Gombojav guai united
                    them all to the Gandan. So Ga…in sixties it took place. So
                    during the leadership of Gombojav guai Gandan became the
                    seat of many learned lamas who studied and accomplished
                    themselves in many different branches of science such as
                    choir (theory) philosophy, interpretation, astrology,
                    medicine and architecture, specialist in many fields. Gandan
                    during Gombojav guai had over 100 lamas. And it achieved a
                    certain degree of development. (0.53.11) So then at a later
                    stage now the 90’s arrived and many new monasteries emerged.
                    After 90 their number increased rapidly. However, Gandan is
                    undoubtedly the centre of religion of present day Mongolia,
                    no matter what. Historically, Gandan was built during the
                    5th Bogd. It was built according to the decree of the 5th
                    Bogd and by his instructions, originally it was the 4th Bogd
                    who sprinkled the dochi and consecrated the place. He marked
                    the size of the plot of the Gandan. So then in fact the 4th
                    Bogd confirmed that in future the monastery would be built
                    there. Then the 5th Bogd, the next Bogd had now the Gandan
                    monastery built. It was built in 1638-the year of dog. So
                    Gandan had reached a significant level of development.
                    Particularly by the end of 19th and beginning of 20th
                    centuries many prominent scholars and sages were born from
                    the Gandan monastery. So it was like this. Gandan achieved
                    remarkable progress during the 5th Bogd. It was the 5th Bogd
                    who was responsible for the emergence of 5 agvaans. Agvaan
                    Baldantsooj, Agvaan Tuvden rabjamba, Agvaab Khaidav Adiya
                    Khamba and Agvaan Luvsandondov whose name was Chijaa gavj.
                    And they were others like them. There were many people who
                    were ocean of wisdom, wrote and created their work in
                    Tibetan language. Today world scientist are very surprised
                    to find out that there were so many Mongolian lamas who
                    studied different sciences and wri …wrote so many books. And
                    then during the 8th Bogd it grew and expanded considerably.
                    The reason for that was establishment 3 new datsans. There
                    were the two datsans of Gungaachoilin and Dashchoimbol. Then
                    1911 Bogd issued a decree and established this datsan in the
                    north, the Idgaashvaanjiliin datsan. In establishing the
                    datsan lamas were recruited from Gungaachoilin and
                    Dashchoimbol. So many good gevshis and many gavj were born
                    from those 3 datsans. They say that many learned scholars
                    came out them. The most famous is probably Angi Shagdar
                    guai, our teacher told a lot about him. He first joined
                    Sungiin aimag and eventually had excelled and was chosen as
                    the Angi (distinguished) terguun gevsh of Dashchoimbol
                    datsan of the Khuree. He was from Dornogovi, from Altan
                    Shiree of Dornogovi. There is a biography of him. Lamaajav,
                    there was a man called Angi Lamaajav. When Angi Lamaajav
                    guia was in the Khuree he was a disciple of Angi Shagdar
                    guai. While serving in Hall of debate he wrote a book on
                    Angi Shagdar guai. In that book he mentioned a place called
                    Altan shiree of present Dornogovi in Khondog soum. This was
                    the location in Khondogo, that he was born, in that Khondog
                    or Elsen tasarkhai. This place is situated apparently in
                    Altan shiree soum of Dornogovi. Actually, Altan shiree of
                    Dornogovi is situated in our Borjigin, Borjigins live at
                    this side of Shiliin chuluu and Toig brigade. (0.55.43) The
                    further side of Erdenetsogt would become Mergen Vangiin
                    khoshuu and Khondog. Well, then in 19th century many Angis
                    were born from the Khuree. My teachers used to tell us that
                    many Angis came out of the Dashchoimbol. They were all
                    extremely well versed and undefeatable by any one, good
                    gevshis and philosophers. Most of them, as it is said, were
                    born from Sungiin aimag, Duinkhoryn aimag and Lamringiin
                    aimag (0.56.09) When you speak of Duinkhoryn aimag,
                    Lamringiin aimag, the lamas were probably from the present
                    Bulgan province. From the present Bulgan aimag (province)
                    many Angis were born. Such as Angi Damdinjamts, Angi
                    Sodovjamts and there are many other persons, many were born.
                    From Sungiin aimag of Dornogovi many Angis were born. There
                    were many admirable and magnificent lamas as Nuurnii
                    (0.56.25) Lyangua, Nuurnii Tserendorj, Angi Shagdar guai,
                    Angi Chogdon. My teacher told me that it was a peak of their
                    fame. Year of Dragon falls on 1900 and 4. In the year of
                    dragon of 1904 13th Dalai lama visited Mongolia because of a
                    political reason. It was, in reality, prearranged by
                    Agvaandorj, Agvaan Lharamba who interfered in the matter at
                    a late stage and advised him (Dalai Lama) to take this step.
                    Pilin Oros (Britian) intruded from the other side. British
                    soldiers occupied India at the outset of 1900, then they
                    turned to north along the western and eastern slopes of
                    Himalaya reached Bhutan and occupied these territories
                    completely. So the British army was approaching rapidly to
                    Lhasa, it was at such time when the situation got very
                    serious that 13th Dal… 13th Dalai lama Tuvdenjamts together
                    with small group of escorts descended to the plain. He was
                    in fact fleeing, persuaded by Agvaandorjiev to do so. His
                    main goal was to seek the assistance of the Majestic White
                    Khaan of Russia. He could not proceed any further. After his
                    arrival he stayed for quite some time in Mongolia. At the
                    time 13th Dalai Lama arrived in Khu…Khuree, people say that
                    training in choir (theory and philosophy) was truly
                    excellent. Then what happened was 13th Dalai Lama
                    Tuvdenjamts himself was very good in choir books, he studied
                    philosophy, and he was indeed a very good gevsh, probably he
                    was a lharamba. So when he arrived, at Gandan there were
                    such eminent lamas as Borjigin Jamts guai, Angi Shagdar
                    guai, Zavaa Damdin guai and others so they apparently
                    welcomed him or not who knows. So he was invited into the
                    Palace of knowledge at Gandan, which they say was built
                    specially in honour of Dalai Lama, it is a two storey
                    pa…palace, at present it is the house of our jasa
                    (treasury). He stayed there, so he was in that pa…palace, I
                    did not forget… in that palace. When he came he brought with
                    him several good lharamba called as Sembee and Angi
                    including Minai Yonzon lharamba, we call him Minai Yondon,
                    Minai Yondon lharamba, then Dulibaa khamba of Buriyad, so
                    they were all assembled there. (0.58.1 9) Also he came with
                    many good maaramba. Then after his arrival he did, he
                    visited that very two datsans, he visited once each of the
                    two datsans. That Darva bandid was passing his exams at
                    Gungaachoilin datsan. It was in 1904. During his visit he
                    happened to be present at a debate of Darva bandid zindaa
                    (0.58.38) since he himself was very fond of debate could not
                    restrain himself and jumped up and violently entered the
                    debate. Then the Tibetans accompanying him were very
                    displeased. They were telling him you are the head of
                    Buddhist religion, in this remote land you should not lose
                    your prestige this way, you should not lose your dignity for
                    something such trivial, and tried to prohibit him to stand
                    up. But since he was fond of debate he stood up. So a lot of
                    dispute and debate took place. During the debate lharambas
                    from Tibet all stood up and took part in the deliberations.
                    Darva bandid was a very strong debater. Interesting things
                    are told about Darva bandid. Darva bandid was, I think, the
                    7th reincarnation of the Darva bandid, Darva bandid
                    Agvaanchoinjindondov, he was the one who wrote “The sacred
                    customs (methods) of people”. He was an interesting person,
                    who supported (not “tatlagaar garch irsen”) the People’s
                    Government (0.59.15), he was from Arkhangai aimag, it is now
                    the Rashaant soum of Huvsgul aimag, so he was from Rashaant
                    of Huvsgul. It was originally Mergen gunii khoshuu, khoshuun
                    of Mergen gun Gombojav. So the visit of those gevshis of
                    Dalai lama happened during the debate when Darva bandid was
                    giving his exams for the degree of gavj. Darva bandid was
                    very good. And at the exam Darva bandid debated on “Ninj”.
                    So Dalai lama got up and debated the “Ninj”, Darva bandid
                    was well versed in “Ninj”, he could not restrain his tears.
                    So they say that Dalai Lama smiled, stroked his head and
                    showed him this and that attention. So Darva bandid when he
                    was in his native land he was a disciple of that very
                    Dashchoijir lama I think. He was living in Rashaant near the
                    border, in Rashaant soum of Huvsgul aimag. He learned books
                    at the Darva bandid Khuree. Then he finished his main course
                    of choir in Zayiin Khuree so he was a disciple of Zaya
                    bandid. It was when he was young around 20 or a little over.
                    So his principle teacher was Zaya Bandid. So he spent his
                    days at Zayaiin khuree. And he passed his course of Dom (an
                    exam to receive the degree of gevsh) there. After passing
                    the Dom he presented his khadag (silk scarf of esteem) to
                    his teacher. Then his teacher said you performed your dom
                    very good, passed well, continue your studies. And I would
                    like to say one thing. You should study thoroughly “Um”-yn
                    “Ninj”-iin gor. It will be useful was the command of his
                    teacher. So he thought what the teacher is saying I did
                    study that Ninj he thought and paid little attention to it.
                    But he did study carefully again the Ninj. (1.00.44) Then at
                    that debate Dalai lam discussed from Ninj, Ninjiin gor . It
                    is mentioned in it about that one chapter Ninjiin Um
                    (1.00.50). So a chapter from that Ninj-iin gor was debated.
                    Since he knew that chapter he remembered the command of his
                    teacher and was very happy. My teacher did foresee this and
                    instructed me to study “Ninj” he thought. This you will find
                    in his biography. His biography is written in Tibetan. There
                    are two volumes entitled “Biographies of Darva bandida and
                    Agvaanchoinjin lama”. It was written by a man called
                    Zaya-iin Yondon. In that book you will find them, it
                    contains even the exercises used in the debate, a very
                    interesting book. The late Dashbadrakh of the Institute of
                    History told me that he made a translation of it. I did not
                    see that it translated, or printed. However, 2, 3 years ago
                    when he was still alive and well he told me about it. But
                    the poor Dashbadrakh died. Till now I was not able ask
                    Punsal, his wife Punsal, she should know about it. That poor
                    Dashbadrakh knew Tibetan quite well, but I had not been able
                    to ask from the people of the Institute of History. So the
                    debate was recorded. Those Tibetans who were accompanying
                    13th Dalai lama were very surprised. So they recorded on
                    phonograph the debate and arguments of whome, exercise of
                    Angi Shagdar guai. Then Dalai lama got rather pompous (not
                    “nanchildsan but “namjirdsan”)and rebuked his
                    escorts.(1.02.04) He said you Sengee gevshten said that you
                    know him what is of it, what happened to your mastery of
                    books and was rather pompous and upset. Do you see this man
                    of Ar (outer) Khalkha, this man from isolated land of Ar
                    Khalha, what happened to you he thus scolded them. It is
                    said that they almost lost the larjaa ( “larjaa” contest or
                    debate not “Balairjaa”), but it was apparently not the case.
                    Then phonograph of the debate, the exercises of that very
                    Angi Shagdar guai was made, it is said that in Lhasa it was
                    played and taken as a model (example). 13th Dalai lam told
                    them now listen how that gevsh is chanting from different
                    aimags, is there any body who could ref…refute his
                    arguments. Then one lama that Darmaa lochin (not Darmaashil)
                    lharamba raised his hand and said well, may I attempt to do
                    that. So from Tibet, it was in 1900’s around 19, 18 or 19
                    the Government of Tibet sent him to this side to Mongolia.
                    He was to prepare himself fully before coming to Mongolia.
                    When he left for Mongolia that one who instructed him,
                    Duujuran his name was Duujuran Luvsan jambaa a man about the
                    same age with him, the Tibetans call him Dehur Dehur
                    Ganjuurba. Dehur Ganjurba , but we call him Duujuran. There
                    is a Tibetan aimag (1.03.08) called Deu Iden Deu Hantan
                    (1.03.09). He was a man from Bosoolin. Then apparently he
                    was a juran?? of that place. He had come (to Mongolia) even
                    before Dalai lama around 1900 and 4 or 5. Then he fasted one
                    year in the north, in Buriyad and was a very good lharamba.
                    While staying in khuree he had been acquainted with Zavaa
                    Damdin of Toichlan and became good friends with Zavaa Damdin
                    guai. They had established bond of teacher and disciple and
                    respected each other, generally the two were both very good
                    gevshis. So they were very good acquaintances. May be Deu
                    Juran was somewhat older than Darmaa lochin lharamba at the
                    time he was going to Mongolia. So he paid a visit to him as
                    an elder and told him well, I am now leaving for Mongolia.
                    He replied: well, then when you reach Bogdyn khuree, it is
                    called Da khuree, Da khuree, in Da khuree there is a man by
                    the name of Luvsan Dayan, if you see him you would
                    accomplish your task, you should see him by all means.
                    Luvsan Dayan is in fact Zavaa Damdin, in Tibetan they refer
                    to him as Zavuu Luvsan Dayan. So after arriving in Bogdyn
                    khuree he met Zavaa damdin guai, other detailed accounts
                    regarding this meeting are told also. This was told to me by
                    Myatav and Gempil guai, these two were his disciples. They
                    told me by the end of 80’s, it was quite interesting. Since
                    that Deu Juran knew Zavaa Damdin guai very well he asked him
                    to help him. So that very Darmaa lochin lharamba arrived in
                    the khuree. After his arrival he looked for Luvsan Zavaa
                    Damdin and met him. So they were acquainted, became good
                    friends and established the bonds of teacher and disciple.
                    They held high respect of each other. Then it happened one
                    day, someone was heard talking in the hall of Darmaa
                    lochin’s room. Angi Shagdar was a good friend of Zavaa
                    Damdin guai they were about the same age and goods friends.
                    He came rushing and asked where is that lharamba? When told
                    he (lharamba) was here he said I want to see him, I want to
                    pay a visit to him. Zavaa Damdin repeatedly said to him you
                    should not see him, he is sitting on a eagle’s seat today.
                    No one would be able to prevail over him, you should not see
                    him, it is impossible. Shagdar pleaded and said that he will
                    just exchange snuffs (meaning greet him and say a few polite
                    words) and leave soon. So he was told to see briefly and
                    leave. But he stayed longer than expected then they began
                    debating, clapping their hands loudly. So those outside
                    thought well our man could not restrain himself. So they
                    debated about an hour. Then he (Angi Shagdar) emerged
                    looking shattered and exhausted. Well, what happened they
                    asked. He said well, it was as if the Bogd mountain was
                    shr…shrouded in smoke. I am no match for him, he is an ocean
                    of books. Well, as for me I am overwhelmed. So, in fact, he
                    surrendered. That was how the entire Bogdyn khuree came to
                    respect the fat lharamba (1.05.39) Then they found out that
                    Darmaa lochin lharamba was a person who before coming to
                    Khuree visited Ulaangom, Kyzil, Tuva and on his way back the
                    Buriyad. So this was how he took the larjaa (win the
                    contest). If you carefully look into these events then you
                    will find out that led by Angi Shagdar our lamas actually
                    surpassed in debate the Tibetans, including 13th Dalai lama
                    himself. Outdone in that manner to win the next round they
                    sent a man and that man was Darmaa lochin lharamba. And he
                    did indeed won the second round. So this period was regarded
                    as the highest point in development of religious
                    philosophy-the choir. It may be truly so. I heard many other
                    interesting things. Well, joint discussions of books were
                    held, I would speak at these discussions. Our teacher the
                    tall one, our Chantuu bagsh and others would speak saying it
                    was only among us. They were all disciples of Angi Lama
                    guai. They would very often speak of him. He was the only
                    giant of the khuree. Erdenepil guai they say was a disciple
                    of that Lama guai (“Эрдэнэпил гуайн шавь юм байна билээ” is
                    wrong transcription). Erdenepil guai was from Sangiin aimag.
                    Dashchii mandal sangiin aim… he was formerly working in
                    countryside in Sangiin aimag. This place is situated at the
                    western edge of Dalai Choinkhor khoshuu, or the present Ikh
                    uul of Zavkhan. So Erdenepil guai did that, in this khuree
                    he learned books in Dashchoimbol datsan, Erdenepil guai was
                    a gavj. It appears that Erdenepil guai was a disciple of
                    that Angi Lama or Angi Shagdar. According to what our lamas
                    said long ago he was doing a job, Erdenepil guai, before the
                    monasteries were closed, he was appointed to an office. He
                    was the editor of a magazine for the lamas in addition he
                    was serving as the librarian or something else. Then his
                    teacher sent a word I have not seen you recently, there is a
                    need to see you. So being a disciple of him he went to see
                    his teacher. His teacher said to him you will achieve a lot,
                    I wanted to give to you these, keep, do not regard them as
                    inferior and gave him an old khadag and a monk’s robe. The
                    robe was old and somewhat soo…sooty. It is interesting then
                    Pil guai offered his halvaa? in Bereeven. In 44 when he
                    defended his degree, he was clad in that robe. They say that
                    he was saying this is the robe of my teacher and cried. It
                    is strange but there is a thing as succession or continuity.
                    It is interesting that good omen means a lot. We value new
                    thoughts and good omens, and consider that everything
                    depends on predestination and omen. In Mongolian tradition
                    it is highly regarded. Well, I’ll stop here. What is the use
                    of speaking too much.(1.08.09)
                </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="016">
        <Interviewer>
            <I_Name>Ishdorj</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph> Well, thank you very much. I hope that what you have
                    told us will be kept at Cambridge University and at IAMS and
                    will in future become a main source of oral
                history.
                </Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Soninbayar</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph>Thank you.</Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="017">
        <Interviewer>
            <I_Name>Ishdorj</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph>May I wish you all the best and a long life.</Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Soninbayar</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph>Well, thank you. May your wishes come true.</Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="018">
        <Interviewer>
            <I_Name>Ishdorj</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph>Well, Ishdorj took an interview from you. Your name is Soninbayar.</Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Soninbayar</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph>Soninbayar Shagdarsurengiin</Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

    <QuestionSet id="019">
        <Interviewer>
            <I_Name>Ishdorj</I_Name>
            <Question>
                <Paragraph> Shagdarsurengiin Soninbayar. Thank you very much, we
                    are happy to take this interview at your school, at the
                    religious school of Gandan monastery. </Paragraph>
            </Question>
        </Interviewer>

        <Respondent>
            <R_Name>Soninbayar</R_Name>
            <Answer>
                <Paragraph>Good bye. (1.08.51)  </Paragraph>
            </Answer>
        </Respondent>
    </QuestionSet>

</Transcription>
